Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil devrait traiter très " (Frans → Engels) :

À tout le moins, le Conseil devrait traiter très sérieusement le cas de tout employé qui demande qu'on ne fournisse pas certains renseignements qui le concernent.

At the very least, the board should treat very seriously evidence of a direct request made by an employee that certain information not be provided.


Le Parlement européen doit adopter une position plus résolue et parler d’une seule voix sur les questions que le Conseil devrait traiter systématiquement.

The European Parliament must adopt a more resolute position and act as one in the issues concerned that the Council should deal with systematically.


Le Parlement européen doit adopter une position plus résolue et parler d’une seule voix sur les questions que le Conseil devrait traiter systématiquement.

The European Parliament must adopt a more resolute position and act as one in the issues concerned that the Council should deal with systematically.


Nous devons évaluer très sérieusement si le système canadien de réhabilitation devrait traiter de la même façon des gens qui ont des dossiers criminels bien différents.

We need to look very carefully at whether our pardon system should treat these people with very different criminal histories in the same manner.


13. prend acte de l'idée de créer un Conseil transatlantique de l'énergie; souligne fermement qu'il devrait seulement traiter des aspects de la question qui sont liés à la politique étrangère et de sécurité, et qu'il devrait à l'avenir être intégré dans le Conseil politique transatlantique, et que le Conseil économique transatlantique devrait traiter de la politique énergétique globale;

13. Takes note of the idea of creating an Energy Transatlantic Council; underlines strongly that it should deal only with the clearly foreign and security policy aspects of this issue and should in the future be integrated into the Transatlantic Political Council, and that the TEC should deal with overall energy policy;


17. prend acte de l'idée de créer un Conseil transatlantique de l'énergie; souligne fermement qu'il devrait seulement traiter des aspects de la question liés à la politique étrangère et de sécurité et qu'il devrait à l'avenir être intégré dans le Conseil politique transatlantique, et que le Conseil économique transatlantique devrait traiter de la politique énergétique globale;

17. Takes note of the idea of creating a Transatlantic Energy Council; underlines strongly that it should deal only with the clearly foreign and security policy-related aspects of this issue and should in the future be integrated into the Transatlantic Political Council (TPC), and that the TEC should deal with overall energy policy;


16. prend acte de l'idée de créer un Conseil transatlantique de l'énergie; souligne fermement qu'il devrait seulement traiter des aspects de la question liés à la politique étrangère et de sécurité et qu'il devrait à l'avenir être intégré dans le Conseil politique transatlantique, et que le Conseil économique transatlantique devrait traiter de la politique énergétique globale;

16. Takes note of the idea of creating a Transatlantic Energy Council; underlines strongly that it should deal only with the clearly foreign and security policy aspects of this issue and should in the future be integrated into the Transatlantic Political Council, and that the TEC should deal with overall energy policy;


Dans le domaine assurantiel toujours, le Conseil devrait, à très court terme, adopter définitivement la directive sur l'intermédiation en assurance, qui vise à renforcer la protection des consommateurs, tout en permettant aux courtiers et conseillers d'assurance, ou à tout autre intermédiaire, de proposer leurs services dans toute l'Union.

Also in the insurance field, the Council is expected in the near future to definitively adopt the Directive on Insurance Intermediaries, which aims to improve customer protection while making it easier for insurance brokers, advisers and other intermediaries to provide their services across EU borders.


En ce qui concerne le Conseil, dont le fonctionnement doit être amélioré, la CIG devrait traiter les points suivants : champ d'application du vote à la majorité, pondération des voix et seuil pour la prise de décisions à la majorité qualifiée.

As regards the Council, whose functioning must be improved, the IGC should address the questions of the extent of majority voting, the weighting of votes and the threshold for qualified majority decisions.


Deuxièmement, j'ai trouvé très intéressants les propos du sénateur concernant la manière dont le Parlement devrait traiter les projets de loi dont la constitutionnalité est en doute.

Second, I was quite interested in the senator's comments on how Parliament should deal with bills about which there seems to be a question of constitutionality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil devrait traiter très ->

Date index: 2025-05-07
w