Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil devrait toutefois » (Français → Anglais) :

Sans préjudice des missions et responsabilités de la Commission, compte tenu de son expertise particulière, le conseil d’homologation de sécurité devrait toutefois être habilité, dans son domaine de compétence, à conseiller la Commission pour l’élaboration des projets de textes pour les actes visés à ces articles.

Without prejudice to those tasks and responsibilities of the Commission, in the light of its particular expertise, the Security Accreditation Board should however, within its field of competence, be entitled to advise the Commission on the drawing-up of the draft texts for the acts referred to in those Articles.


Toutefois, l'extension de cette couverture à d'autres régions du monde ne devrait pas être financée par les crédits budgétaires affectés aux programmes Galileo et EGNOS au titre du règlement (UE, Euratom) no 1311/2013 du Conseil et ne devrait pas retarder l'extension de la couverture aux territoires des États membres situés géographiquement en Europe.

However, such extension to other regions of the world should not be financed by the budgetary appropriations assigned to the Galileo and EGNOS programmes under Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 and should not delay the extension of the coverage throughout the Member States' territories geographically located in Europe.


Sans préjudice des missions et responsabilités de la Commission, compte tenu de son expertise particulière, le conseil d’homologation de sécurité devrait toutefois être habilité, dans son domaine de compétence, à conseiller la Commission pour l’élaboration des projets de textes pour les actes visés à ces articles.

Without prejudice to those tasks and responsibilities of the Commission, in the light of its particular expertise, the Security Accreditation Board should however, within its field of competence, be entitled to advise the Commission on the drawing-up of the draft texts for the acts referred to in those Articles.


Toutefois, l'extension de cette couverture à d'autres régions du monde ne devrait pas être financée par les crédits budgétaires affectés aux programmes Galileo et EGNOS au titre du règlement (UE, Euratom) no 1311/2013 du Conseil (3) et ne devrait pas retarder l'extension de la couverture aux territoires des États membres situés géographiquement en Europe.

However, such extension to other regions of the world should not be financed by the budgetary appropriations assigned to the Galileo and EGNOS programmes under Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 (3) and should not delay the extension of the coverage throughout the Member States' territories geographically located in Europe.


Cette action ne devrait, toutefois, pas excéder ce qui est strictement nécessaire pour faire progresser durablement la proportion de femmes dans les conseils des entreprises, sans affecter le fonctionnement des sociétés privées et de l’économie de marché.

This should, however, not go beyond what is strictly required to achieve sustainable progress in the share of women on company boards, without impinging on the functioning of private companies and the market economy.


Cette action ne devrait, toutefois, pas excéder ce qui est strictement nécessaire pour faire progresser durablement la proportion de femmes dans les conseils des entreprises, sans affecter le fonctionnement des sociétés privées et de l’économie de marché.

This should, however, not go beyond what is strictly required to achieve sustainable progress in the share of women on company boards, without impinging on the functioning of private companies and the market economy.


Toutefois, si de tels éléments scientifiques probants bien établis se présentaient, la Commission devrait examiner les moyens les plus appropriés de traiter ces effets et devrait, par le biais de son rapport sur la mise en œuvre pratique de la présente directive, en tenir le Parlement européen et le Conseil informés.

However, if such well-established scientific evidence emerges, the Commission should consider the most appropriate means for addressing such effects, and should, through its report on the practical implementation of this Directive, keep the European Parliament and Council informed in this regard.


(8) Le comité européen des assurances et des pensions professionnelles devrait être compétent pour examiner toute question relative à l'application des dispositions communautaires dans les secteurs des assurances et des pensions professionnelles, et il devrait en particulier conseiller la Commission sur les propositions de nouvelle législation dans ces secteurs que la Commission entend présenter au Parlement européen et au Conseil. Toutefois, dans le secteur de ...[+++]

(8) The European Insurance and Occupational Pensions Committee should be competent to examine any question relating to the application of Community provisions concerning the fields of insurance and occupational pensions, and, in particular, should advise the Commission on new proposals for new legislation in those fields which the Commission intends to present to the European Parliament and the Council; however in the occupational pensions field, the European Insurance and Occupational Pensions Committee should not address labour and social law aspects such as the organisation of occupational regimes, in particular compulsory membership ...[+++]


(8) Le comité européen des assurances et des pensions professionnelles devrait être compétent pour examiner toute question relative à l'application des dispositions communautaires dans les secteurs des assurances et des pensions professionnelles, et il devrait en particulier conseiller la Commission sur les propositions de nouvelle législation dans ces secteurs que la Commission entend présenter au Parlement européen et au Conseil. Toutefois, dans le secteur de ...[+++]

(8) The European Insurance and Occupational Pensions Committee should be competent to examine any question relating to the application of Community provisions concerning the fields of insurance and occupational pensions, and, in particular, should advise the Commission on new proposals for new legislation in those fields which the Commission intends to present to the European Parliament and the Council; however in the occupational pensions field, the European Insurance and Occupational Pensions Committee should not address labour and social law aspects such as the organisation of occupational regimes, in particular compulsory membership ...[+++]


Le Conseil a toutefois clairement indiqué, à l'article 12, paragraphe 3, deuxième alinéa, du règlement (CEE) n° 3118/93, que l'observation des marchés des transports de cabotage devrait se poursuivre après la suppression des autorisations fin juin 1998; une nouvelle méthode de collecte des données est donc devenue indispensable après juin 1998.

However the Council clearly indicated in paragraph 2 of Article 12.3 of Regulation 3118/93 that monitoring of cabotage should be continued after the abolition of authorizations at the end of June 1998; hence a new form of data collection was required after June 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil devrait toutefois ->

Date index: 2024-05-01
w