Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil devrait probablement " (Frans → Engels) :

C’est pourquoi le Conseil devrait probablement envisager une stratégie plus ambitieuse que cette stratégie partielle qui est celle que vous appliquez aujourd’hui.

Therefore, the Council probably needs to consider a more ambitious strategy than this partial strategy that you are currently applying.


(10 ter) Dans l'optique d'une meilleure coordination et d'une discussion préalable entre les États membres de tout plan de réforme majeure de leur politique budgétaire et économique susceptible de générer des effets externes, la Commission devrait présenter au Parlement européen et au Conseil un rapport et, si nécessaire, une proposition avec un plan détaillé indiquant comment doivent fonctionner cette coordination et cette discussion préalable, quelle forme elles doivent revêtir, quelles politiques sont envisagées et les conséquences politiques ...[+++]

(10b) In the context of better coordination and ex ante discussions among Member States of any major economic and fiscal policy reform plans with potential spill-over effects, the Commission should put forward a report, and if necessary a proposal, to the European Parliament and the to Council, with a detailed plan setting out how such coordination and ex ante discussions are to operate, what form such coordination and discussions are to take, what policies are envisaged, and the likely political consequences - to the Member States and, in particular, to the national parliaments - of decisions arising from such coordination and ex ante d ...[+++]


11. réaffirme que, vu son âge et les importantes divergences entre son libellé et le sens ou l'interprétation qu'on lui donne, le Gentlemen's Agreement devrait probablement être révisé; en tout état de cause, rien ne s'oppose à présent à ce que le Conseil soit soumis à la procédure de décharge normale au même titre que les autres institutions;

11. Reiterates its opinion that in view of its age and the substantial shortfall between the words used and the meaning or interpretation which is attributed to them, the Gentlemen's Agreement should be revised; in any case, there is no obstacle at present to the Council being submitted to the normal discharge procedure, like the other institutions;


Au vu de ce qui se passe pour le moment, notre première remarque devrait probablement être que le retrait international était un peu prématuré, et c’est pourquoi je pense que la décision du Conseil de sécurité de prolonger la mission des Nations unies dans ce pays est tout à fait judicieuse.

In view of what is happening at the moment, our first observation should probably be that the international withdrawal was rather premature, and I therefore believe that the Security Council’s decision to extend the United Nations mission in that country is absolutely right.


Un examen à mi-parcours, qui devrait comprendre une étude des coûts, des risques et des recettes probables des services offerts par Galileo, notamment à la lumière des évolutions technologiques et commerciales, sera effectué en 2010 pour informer le Parlement européen et le Conseil de l'état d'avancement des programmes.

A mid-term review shall be carried out in 2010, which should include a review of costs, risks and likely revenues from the services offered by Galileo, including in the light of technological and market developments, to inform the European Parliament and the Council of the progress made on the programmes.


30. Les orientations politiques générales de l'Instance commune de praticiens des frontières extérieures seraient fixées par le Conseil, dans la mesure où cette Instance commune devrait le plus probablement se développer à partir du groupe de travail SCIFA (Strategic Committee for Immigration, Frontiers and Asylum) réuni en formation des responsables des services des Etats membres assurant le contrôle des frontières extérieures.

30. The general political guidelines for External borders practitioners common unit would be fixed by the Council, to the extent that this common unit should most probably develop from the SCIFA (Strategic Committee for Immigration, Frontiers, and Asylum) working group meeting in its formation of those responsible for the Member States services ensuring controls at the external borders.


(21) considérant que, selon la définition donnée à l'origine dans la directive 87/372/CEE du Conseil du 25 juin 1987 concernant les bandes de fréquence à réserver pour l'introduction coordonnée de communications mobiles terrestres publiques cellulaires numériques paneuropéennes dans la Communauté (12), les systèmes de communications mobiles cellulaires numériques de la deuxième génération fonctionnent dans la bande des 900 MHz; que le DCS-1800 doit être considéré comme appartenant à la famille des GSM et à cette deuxième génération; que la Communauté doit s'appuyer sur le succès rencontré par la génération actuelle des produits de la t ...[+++]

(21) Whereas the second generation cellular digital mobile communications systems were originally defined in Council Directive 87/372/EEC of 25 June 1987 on the frequency bands to be reserved for the coordinated introduction of public pan-European cellular digital land-based mobile communications in the Community (12) as operating in the 900 MHz bands; whereas DCS-1800 has to be considered as part of the GSM family and of such second generation; whereas the Community should build on the success of the current generation of mobile digital technology including GSM both in Europe and in the world, taking into consideration interworking be ...[+++]


Il revient constamment là-dessus, et pourtant vous exprimez une certaine inquiétude au sujet du solde du compte AE qui, à vrai dire, ne devrait probablement pas exister s'il fait partie du Trésor public, comme vous l'avez conseillé paraît-il il y a quelques années, selon le ministre des Finances.

He goes back to that, yet now there's a concern that you're expressing about the balance in the EI account that actually probably shouldn't be there if it's just being pulled into consolidated revenues, presumably as you suggested some years ago, according to the finance minister.


Mme Sherry Moran: L'Agence serait pratiquement financée entièrement à partir de crédits gouvernementaux et devrait probablement faire appel au Conseil du Trésor pour obtenir davantage de fonds, de toute manière.

Ms. Sherry Moran: The agency would be an almost fully appropriated government entity and would probably have to go to Treasury Board for more funds in any event.


Elle a élaboréun rapport pour le Conseil de ministres dans lequel elle analyse le problème et présente une série de conclusions : - les émissions de chlorofluorocarbones (CFC) devraient être pratiquement éliminées d'ici l'an 2000 grâce à une révisiondu protocole de Montréal; - les discussions devraient être entamées en vue de la conclusion d'un accord international pour la protection de l'atmosphère; - la Communauté devrait lancer un vaste programme d'études visant à évaluer la faisabilité, les coûts et les résultats ...[+++]

It has prepared a report for the Council of Ministers analysing the problem and it presents a series of conclusions: - emissions of chlorofluorocarbons (cfcs) should be virtually eliminated by the year 2000 through revision of the Montreal protocol; - discussions should begin on an international agreement for protection of the atmosphere; - the Community should launch a major study programme to evaluate the feasibility, costs and likely results of measures to limit greenhouse gas emissions; - the policy decisions of the Community and its member countries should take into account the problem of potential climate changes linked to the g ...[+++]


w