Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil contribuerait grandement » (Français → Anglais) :

Un leadership politique plus important de la part des présidents de la Commission et du Conseil contribuerait grandement à l’achèvement d’un marché unique viable et catalyseur de la relance économique.

More political leadership on the single market from the Presidents of the Commission and Council would go a long way towards achieving a viable single market to serve as a catalyst for economic recovery.


Un degré plus élevé d'éducation aux médias contribuerait grandement à la réalisation des objectifs que l'Union européenne s'est fixés au Conseil européen de Lisbonne et dans le cadre de l'initiative i2010, notamment en ce qui concerne une économie de la connaissance plus compétitive, tout en contribuant à une société de l'information plus intégratrice.

A higher degree of media literacy would significantly help to approaching the objectives set for the European Union at the Lisbon European Council and in the i2010 initiative in particular regarding a more competitive knowledge economy, while contributing to a more inclusive information society.


Un degré plus élevé d'éducation aux médias contribuerait grandement à la réalisation des objectifs que l'Union européenne s'est fixés au Conseil européen de Lisbonne et dans le cadre de l'initiative i2010, notamment en ce qui concerne une économie de la connaissance plus compétitive, tout en contribuant à une société de l'information plus intégratrice.

A higher degree of media literacy would significantly help to approaching the objectives set for the European Union at the Lisbon European Council and in the i2010 initiative in particular regarding a more competitive knowledge economy, while contributing to a more inclusive information society.


Le Conseil contribuerait grandement à faire progresser la situation s’il venait à se pencher, peut-être dans le cadre de la Conférence intergouvernementale à venir, sur la question de savoir s’il serait approprié et possible, dans le respect de nos résolutions, d’amender le protocole sur les privilèges et immunités dans le cadre des nouvelles dispositions du Traité.

The Council would also be making a great contribution to progress if it were to give some thought, perhaps in the course of the forthcoming Intergovernmental Conference, as to whether it might be appropriate and possible, in line with our resolutions, to amend the Protocol on Privileges and Immunities as part of the new Treaty provisions.


27. se félicite des propos tenus par le Conseil sur la question de la Transdniestrie; attend toutefois de l'ensemble des États membres qu'ils utilisent leurs relations politiques avec la Russie pour engager la Fédération à assumer enfin ses responsabilités en Transdniestrie, à mener à bien le retrait attendu depuis longtemps des troupes russes, et à respecter les engagements d'Istanbul; réitère l'appel lancé aux responsables de Tiraspol et aux autorités de Chisinau pour qu'ils poursuivent les négociations relatives à la nouvelle constitution qui devrait assurer la stabilisation du pays et favoriser une évolution démocratique et transparente, ...[+++]

27. Welcomes what the Council has said on the issue of Transdniestria; expects all Member States, however, to use their political relations with Russia in order to urge the Federation to finally assume its responsibilities in Transdniestria, to complete the already long overdue withdrawal of Russian troops, and to comply with the Istanbul commitments; reiterates its call on the leaders in Tiraspol and the authorities in Chisinau to continue negotiations on the new constitution which should lead to the stabilisation of the whole country and stimulate a more democratic and transparent ...[+++]


On contribuerait grandement à améliorer la situation de la majorité des petites entreprises qui sont largement tributaires des banques pour leur financement, en leur prodiguant davantage de conseils en matière de rentabilité ainsi que de méthodes de gestion et de relations avec leurs bailleurs de fonds.

For the majority of SMEs, who are small and largely dependent upon banks for their finance, much could be done to improve their situation through the greater provision of cost-effective advice and counselling on both their management methods and relations with their financial providers.


Conformément à la résolution 1073 du Conseil de sécurité du 28 septembre 1996, l'Union estime que le fait de remettre le tunnel asmonéen de Jérusalem dans son état initial contribuerait grandement à rétablir le calme et la confiance.

Following Security Council Resolution 1073 of 28 September 1996, the Union believes that it would help greatly to restore calm and confidence if the Hasmonean tunnel in Jerusalem were restored to its original state.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil contribuerait grandement ->

Date index: 2021-12-21
w