Le Conseil national de prévention du crime, le Conseil suédois pour la santé et le bien-être et le Conseil national de la police suédoise ont signalé que la prostitution n'avait pas diminué, mais qu'elle était plutôt devenue clandestine afin d'échapper à la police, et que cela avait fait en sorte d'augmenter les risques auxquels s'exposent les travailleuses du sexe.
The National Council for Crime Prevention, the Swedish National Board of Health and Social Welfare, and the Swedish National Police Board have reported that sex industry activity has not dwindled but has actually shifted venues in order to evade police detection, and has actually increased the dangers faced by sex workers.