Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diminuer la concurrence sensiblement
Diminuer sensiblement la concurrence
Réduire sensiblement la concurrence

Traduction de «avait sensiblement diminué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diminuer sensiblement la concurrence [ réduire sensiblement la concurrence | diminuer la concurrence sensiblement ]

substantially lessen competition [ lessen competition substantially ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un aspect qui a été soulevé est qu'il n'y avait pas un volume important de vaccin disponible au début, au moment où la demande était forte, et que lorsque le vaccin a été disponible par la suite, la demande avait sensiblement diminué.

One issue raised was that there was not a lot of the vaccine available in the initial instant when the demand was high, and by the time that vaccine was available later, the demand had substantially decreased.


Au fil des années, le pourcentage des paiements de péréquation, par rapport au budget total des provinces, avait sensiblement diminué.

It will give the provinces at least some extra funding at a time when funding was reduced significantly percentage-wise in relation to their total budget over the years.


Il y a également le fait que même avant le 11 septembre, le trafic d'affaires avait sensiblement diminué, et pour nous, à Air Canada, ce trafic représente une grosse part de nos revenus.

It is also clear that even before September 11 there was a substantial reduction in the level of business traffic, and we at Air Canada, of course, are a carrier that is highly dependent on business traffic.


J'ai été rassuré de constater que le Conseil avait sensiblement diminué le plafond des exigences en matière de capital fixé par le Parlement en première lecture pour le ramener à 10 millions d'euros.

I am relieved that the Council has reduced slightly the capital requirements set by this Parliament at first reading and has set a top limit of EUR 10 million.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai été rassuré de constater que le Conseil avait sensiblement diminué le plafond des exigences en matière de capital fixé par le Parlement en première lecture pour le ramener à 10 millions d'euros.

I am relieved that the Council has reduced slightly the capital requirements set by this Parliament at first reading and has set a top limit of EUR 10 million.


Le différentiel par rapport aux obligations à long terme de référence de la zone euro avait diminué sensiblement depuis l'adoption du programme de réforme du gouvernement en 2002, et était devenu négatif pendant plusieurs mois en 2005, avant de redevenir positif en 2006 face à une recrudescence de l'inflation et à des soubresauts ultérieurs des principaux taux directeurs.

The spread vis-à-vis euro area long-term benchmark bonds had been declining markedly since the adoption of the government's reform programme in 2002 and had become negative for several months in 2005, before turning positive again in 2006 in response to a pick-up in inflation and subsequent hikes in the key policy rates.


La consommation d'alcool per capita a diminué au Québec l'année suivant ce projet de loi, comme dans toutes les provinces d'ailleurs, parce qu'il y avait sensiblement les mêmes programmes de prévention qui étaient mis en place.

The alcohol consumption per capita decreased in Quebec the year following the proposed legislation, as it did in all Canadian provinces, because basically the same prevention programs had been put in place.


96(1) Pour déterminer, aux fins de l'article 92, si un fusionnement réalisé ou proposé empêche ou diminue sensiblement la concurrence, ou aura vraisemblablement cet effet, le tribunal doit évaluer, outre les facteurs dont il peut tenir compte aux termes de l'article 93, si le fusionnement réalisé ou proposé a eu pour effet ou aura vraisemblablement pour effet d'entraîner des gains en efficience, notamment des prix concurrentiels ou un choix dans les produits, dont profiteront les consommateurs et qui ne seraient vraisemblablement pas réalisés si le fusionnement réalisé ou proposé n' ...[+++]

96 (1) In determining for the purpose of section 92, whether or not a merger or proposed merger prevents or lessens, or is likely to prevent or lessen, competition substantially, the Tribunal shall, together with the factors that may be considered by the Tribunal under section 93, have regard to whether the merger or proposed merger has brought about or is likely to bring about gains in efficiency that will provide benefits to consumers, including competitive prices or product choices, that would not likely be attained in the absence of the merger or proposed merger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait sensiblement diminué ->

Date index: 2022-02-13
w