Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil avait attiré " (Frans → Engels) :

Lors de l'adoption de ce règlement, le Conseil avait attiré l'attention sur l'évolution dynamique du secteur de l'agriculture biologique et demandé le futur réexamen d'un certain nombre de questions pour lesquelles il considérait que l'expérience acquise dans le cadre de l'application de ces nouvelles règles devrait être prise en compte.

When it was adopted, the Council had pointed to the dynamic evolution of the organic sector and asked for a future review of a number of issues for which it was considered that experience gained from the application of the new rules should be taken into account.


Le 27 janvier 2010, la Commission a conclu que la Hongrie avait engagé une action suivie d'effets en réponse à la recommandation du Conseil du 7 juillet 2009, un constat confirmé par le Conseil dans ses conclusions du 16 février 2010, mais a également attiré l'attention sur certains risques considérables.

On 27 January 2010 the Commission concluded that Hungary had taken effective action in response to the Council Recommendation of 7 July 2009, with which the Council concurred in its conclusions on 16 February 2010, but alerted about considerable risks.


7. attire l'attention sur la déclaration publique faite par M. Herbert Bösch, membre du comité de surveillance de l'OLAF, lors de la réunion de la commission du contrôle budgétaire du 19 mars 2013, qui évoquait des violations des droits fondamentaux dans le cadre des enquêtes administratives de l'Office et qui demandait aux députés de consulter le rapport que le comité de surveillance avait soumis au Parlement, au Conseil et à la Commission le 29 janvier 2013;

7. Draws attention to the public statement made by Herbert Bösch, Member of the OLAF-SC, during the meeting of the Committee on Budgetary Control on 19 March 2013, warning against infringements of fundamental rights during OLAF administrative investigations and asking Members to consult the report submitted by the OLAF-SC to the Parliament, the Council and the Commission on 29 January 2013;


Ce soir pourtant, le Parlement se joint au Conseil et à la Commission pour exprimer sa grave préoccupation face à l’arrêt rendu en décembre dernier par la Cour constitutionnelle: au lieu de mettre fin au terrorisme et à la violence, celui-ci a mis fin à un parti politique qui avait su s’attirer la majorité des suffrages dans les régions à majorité kurde du pays, un parti que l’organisation turque de défense des droits de l’homme qualifie de «négociateur naturel» au nom du peuple kurde.

Yet tonight Parliament joins Council and Commission in expressing our deep concern that what is closed instead with December’s Constitutional Court decision is the political party which commands the majority of the vote in the country’s Kurdish majority areas, and is what the country’s human rights association calls the ‘natural negotiator’ on behalf of the Kurdish people.


Le rapporteur rappelle que dans sa résolution du 9 mars 2005 sur la révision a mi-parcours de la Stratégie de Lisbonne, le PE avait attiré l'attention sur le fait que "l'excellence européenne dans le domaine de l'économie de la connaissance dépend d'une main d'oeuvre bien formée et hautement qualifiée" et avait ainsi demandé au Conseil européen de Printemps une révision à mi-parcours qui place l'éducation et la formation tout au long de la vie au coeur de la Stratégie de Lisbonne.

The rapporteur points out that, in its resolution of 9 March 2005 on the mid-term review of the Lisbon Strategy, Parliament drew attention to the fact that 'European excellence in the knowledge economy depends on the creation of a well-educated and highly trained workforce' and accordingly asked the Spring European Council for a mid-term review putting lifelong education and training at the heart of the Lisbon Strategy.


Lors du dernier Conseil, du 16 au 19 décembre 2002, la délégation italienne, appuyée par les délégations française, autrichienne, allemande, luxembourgeoise et portugaise, avait attiré l'attention du Conseil et de la Commission sur cette question.

At the last Council on 16/19 December 2002, the Italian delegation, supported by the French, Austrian, German, Luxembourg and Portuguese delegations, had drawn the attention of the Council and of the Commission on this issue.


J’attire en outre votre attention sur le fait que le Conseil a, en première lecture de son projet de budget, augmenté les crédits destinés au démarrage d’Eurojust et du système d’information Schengen SIS II. Dans son avant-projet, la Commission avait réservé les lignes budgétaires à cet effet.

I would also point out that, at first reading, the Council increased appropriations in its draft budget in order to launch Eurojust and the SISII system for Schengen. The Commission had proposed the budget lines for this in its preliminary draft.


8. PREND NOTE du rapport de la présidence et des conclusions du séminaire d'experts sur l'enfance et la jeunesse dans le nouveau paysage médiatique, organisé à Stockholm les 12 et 13 février 2001 par la présidence suédoise du Conseil de l'Union européenne en coopération avec la Commission, qui avait principalement pour objet d'attirer l'attention sur la manière dont les mineurs peuvent être protégés contre les contenus préjudiciables dans différents mé ...[+++]

NOTES the Presidency report and conclusions from the expert seminar Children and Young People in the New Media Landscape in Stockholm on 12 and 13 February 2001, organised by the Swedish Presidency of the Council of the European Union in co-operation with the European Commission, which had the primary aim to draw attention to the issue of how minors can be protected from harmful content in different media due to the rapid technical development,


La Commission a rappelé que, dans sa communication de février 1997 sur la mondialisation et la société de l'information, elle avait déjà attiré l'attention du Conseil sur la nécessité d'une coordination internationale dans ce domaine.

The Commission recalled that it had already drawn the attention of the Council to the need for international coordination in this field in its communication of February 1997 on Globalisation and the Information Society.


Nous avons observé de nouveau cette triste réalité lorsque le Parti libéral a décidé de forcer ses députés, à l'exception d'un ou deux braves, à voter contre une de ses promesses électorales, contre un élément de son programme électoral qui lui avait attiré des votes, pour rejeter l'idée d'un conseiller en éthique indépendant.

This sad fact was also brought home with the decision by the Liberal Party to force its members, except for one or two brave souls, to vote against its election promise, something it received votes for as part of its election platform, to vote against an independent ethics counsellor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil avait attiré ->

Date index: 2022-12-05
w