Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu

Traduction de «avait déjà attiré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. relève que la Cour des comptes avait déjà attiré l'attention, pour les exercices précédents, sur des niveaux élevés de reports, et s'inquiète du fait que cette situation est contraire au principe d'annualité; relève notamment que les montants des crédits budgétaires reportés et annulés en 2008 avaient respectivement atteint 36 000 000 EUR (19,7 % du budget 2008) et 9 700 000 EUR (5,3 % du budget 2008);

11. Points out that the Court of Auditors had already reported high level of carryovers in previous financial years and is concerned that this situation is at odds with the annuality principle; notes, in particular, that the 2008 budget appropriations carried over and cancelled amounted to EUR 36 000 000 (19,7 % of the 2008 budget) and EUR 9 700 000 (5,3 % of the 2008 budget) respectively;


11. relève que la Cour des comptes avait déjà attiré l'attention, pour les exercices précédents, sur des niveaux élevés de reports, et s'inquiète du fait que cette situation est contraire au principe d'annualité; relève notamment que les montants des crédits budgétaires reportés et annulés en 2008 avaient respectivement atteint 36 000 000 EUR (19,7 % du budget 2008) et 9 700 000 EUR (5,3 % du budget 2008);

11. Points out that the Court of Auditors had already reported high level of carryovers in previous financial years and is concerned that this situation is at odds with the annuality principle; notes, in particular, that the 2008 budget appropriations carried over and cancelled amounted to EUR 36 000 000 (19,7 % of the 2008 budget) and EUR 9 700 000 (5,3 % of the 2008 budget) respectively;


En effet, ce contrat de réinstallation avait déjà attiré l'attention de la vérificatrice générale, pour les raisons que Mme Faille a mentionnées.

The reason is that this relocation contract had already caught the attention of the Auditor General previously, for reasons Madame Faille referred to.


136. exprime sa préoccupation face au fait que les paiements intérimaires et finals afférents aux projets RTE ont, dans bien des cas, été autorisés en 2003 par la Commission sans que soient remplies les conditions prévues dans les dispositions d'exécution financière, et rappelle que la Cour des comptes avait déjà attiré l'attention de la Commission sur cette lacune dans ses rapports annuels 2001 et 2002;

136. Expresses its concern that interim and final payments for Trans-European Transport Network projects were often authorised by the Commission in 2003 without specific preconditions in the financial implementing provisions being satisfied and recalls that the Court of Auditors has already drawn this weakness to the Commission's attention in its annual reports for 2001 and 2002;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
132. exprime sa préoccupation face au fait que les paiements intérimaires et finals afférents aux projets RTE ont, dans bien des cas, été autorisés en 2003 par la Commission sans que soient remplies les conditions prévues dans les dispositions d'exécution financière, et rappelle que la Cour des comptes avait déjà attiré l'attention de la Commission sur cette lacune dans ses rapports annuels 2001 et 2002;

132. Expresses its concern that interim and final payments for Trans-European Transport Network projects were often authorised by the Commission in 2003 without specific preconditions in the financial implementing provisions being satisfied and recalls that the Court of Auditors has already drawn this weakness to the Commission's attention in its annual reports for 2001 and 2002;


3. exprime sa préoccupation face au fait que les paiements intérimaires et finals afférents aux projets RTE ont, dans bien des cas, été autorisés en 2003 par la Commission sans que soient remplies les conditions prévues dans les dispositions d'exécution financière, et rappelle que la Cour des comptes avait déjà attiré l'attention de la Commission sur cette lacune dans ses rapports annuels 2001 et 2002;

3. Expresses its concern that interim and final payments for Trans-European Transport Network projects were often authorised by the Commission in 2003 without specific preconditions in the financial implementing provisions being satisfied and recalls that the Court of Auditors has already drawn this weakness to the Commission's attention in its annual reports for 2001 and 2002;


J'ai dit que la version française avait déjà attiré plus de deux millions de spectateurs.

I indicated that already the French version has attracted more than two million viewers.


La décision de la Commission fait suite à une procédure administrative initiée en juillet 1999, à l'occasion de laquelle la Commission avait déjà attiré l'attention des autorités luxembourgeoises à plusieurs reprises sur les effets anti-concurrentiels de cette situation.

The Commission's decision follows on the back of an administrative procedure which was started in July 1999. Then the Commission drew the attention of the Luxembourg authorities to the anti-competitive effects of this situation.


La Commission a rappelé que, dans sa communication de février 1997 sur la mondialisation et la société de l'information, elle avait déjà attiré l'attention du Conseil sur la nécessité d'une coordination internationale dans ce domaine.

The Commission recalled that it had already drawn the attention of the Council to the need for international coordination in this field in its communication of February 1997 on Globalisation and the Information Society.


Le Comité avait déjà attiré l’attention de la Chambre et du Sénat sur le paragraphe 36(2) du RPOdans son Rapport n 66,présenté en mars 2000.

The Committee had already drawn the attention of the Houses to subsection 36(2) of the OFR in its Report No. 66, issued in March 2000.




D'autres ont cherché : comme déjà lu     comme s'il avait été lu     avait déjà attiré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait déjà attiré ->

Date index: 2024-08-30
w