Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil avait assez » (Français → Anglais) :

La lettre rectificative n° 2/2016 portant sur l'agriculture et la migration a été présentée par la Commission le 14 octobre, alors que le Conseil avait déjà adopté sa position sur le projet de budget et que les travaux du Parlement européen concernant sa position étaient déjà assez bien avancés.

The Amending Letter 2/2016, concerning agriculture and migration was presented by the Commission on 14 October, after the Council had already adopted its position on the draft budget, and when work in the European Parliament to prepare its position was already quite far advanced.


Il avait d'abord été prévu que si la résolution était adoptée assez rapidement, l'Assemblée législative serait rappelée avant la fin de juin pour adopter certaines modifications à la Schools Act actuelle afin d'assurer la diminution du nombre de conseils scolaires et la création d'un conseil de construction pour la prochaine année scolaire, mais cela a été remis à cause des délais qui se sont prolongés.

It was originally planned that, if the resolution had moved quickly enough, the legislature would be convened before the end of June to pass certain amendments to the current Schools Act to provide for the reduction of boards and for the single construction board for the upcoming school year, but that was put off because of the extended time.


Néanmoins, après examen de cette proposition, les discussions menées au sein du Conseil ont conduit à la conclusion qu’il n’y avait pas assez de soutien en faveur d’une révision du règlement telle que proposée par la Commission.

Nevertheless, after examination of this proposal, discussions in the Council led to the conclusion that there was not sufficient support for the revision of the Regulation as proposed by the Commission.


Je note, en particulier, que suivant ce que nous avions demandé, la commission des budgets propose d'accroître substantiellement les crédits qui sont mis à la disposition du Fonds européen pour les réfugiés, crédits que le Conseil avait, assez imprudemment, pour ne pas dire assez stupidement, réduits.

I observe, in particular, that following our requests, the Committee on Budgets has proposed a substantial increase in the credits made available to the European Fund for Refugees, funds which the Council had rather imprudently, not to say rather stupidly, cut.


J'ai cité en exemple une demande d'accès à l'information qui avait été présentée à votre bureau et qui, d'après moi, était assez simple — je le répète, il s'agissait du mandat, des conditions d'emploi et du salaire d'un conseiller spécial qui avait été embauché. Ma première question à laquelle je voudrais une courte réponse est la suivante: seriez-vous d'accord avec moi pour dire qu'il s'agissait là d'une demande assez simple?

Mr. Tom Lukiwski: Perhaps, then and it seems as if I'm beating a dead horse here if I make a further request for the terms of reference, the mandate, and someone's salary, would that be considered a request that is not going to be answered within 30 days?


Le parlement a pu remédier, sans cependant proposer des augmentations disproportionnées et déraisonnables, à l'approche assez réductrice que le conseil avait décidée en juillet, à l'occasion du vote en première lecture.

Parliament has been able to rectify, at first reading and without proposing any disproportionate or unreasonable increases, the somewhat reductive approach that the Council adopted in July.


Par exemple, en 1998, alors que l'ancien président américain, Bill Clinton, utilisait la force en Irak sans avoir cherché un mandat du Conseil de sécurité de quelque nature que ce soit, le Canada avait plus ou moins approuvé, à mots couverts mais de façon assez claire, cette intervention qui, à l'époque, ne semblait pas justifier une nouvelle intervention du Conseil de sécurité.

For example, in 1998, when former US President Bill Clinton used force in Iraq without seeking any kind of Security Council mandate, Canada more or less approved this intervention, in veiled but rather clear terms, an intervention which, at the time, did not seem to require new Security Council action.


Beaucoup d'organisations de jeunesse et de conseils nationaux de jeunes se sont dit déçus par le contenu du Livre blanc qui leur paraît manquer d'ambition et ne reflète pas assez les résultats des consultations, ce qui peut, en partie, s'expliquer par les attentes élevées, parfois irréalistes, que le vaste processus de consultation avait suscitées sur le plan de la politique de la jeunesse.

Many youth organisations and national youth councils have reacted with disappointment to the substance of the White Paper, which they do not consider to be ambitious enough or to adequately reflect the outcome of the consultations. That is undoubtedly due in part to the fact that the extensive consultation process aroused high, and in some cases unrealistic, expectations with regard to European Union youth policy.


Je me souviens encore très bien, lors d’une législature précédente, d’un ministre des Affaires étrangères danois démissionnaire, Uffe Elleman-Jensen, qui avait surpris la plénière en déclarant tout simplement que le Conseil en avait plus qu’assez des chinoiseries dont la Grèce se rendait coupable à l’encontre de la Macédoine.

I remember very well from a previous period that a departing Danish Foreign Minister, Uffe Elleman-Jensen, surprised the House by exclaiming that the whole Council was sick of Greece’s behaviour towards Macedonia.


Lorsqu'on voit une tendance qui était au centre des décisions au Conseil privé, lorsqu'il y avait un Centre d'excellence au Secrétariat du Conseil du Trésor qui était assez substantiel, puis qu'on déménage un bureau à Patrimoine canadien, qu'on éparpille un peu les ressources, on dit aux ministères qu'ils possèdent ces responsabilités, qu'on n'aura plus les mêmes ressources pour vous aider dans vos responsabilités, cela risque de diminuer l'importance que le gouvernement a ...[+++]

When we see a trend that was central to Privy Council decisions, when there was a Centre of Excellence at Treasury Board Secretariat that was significant, and then an office was moved to Canadian Heritage, resources were king of scattered around, the departments are told they have these responsibilities, we will not have the same resources to help you meet your responsibilities, the risk is that it will diminish the weight the government assigns to official languages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil avait assez ->

Date index: 2022-03-30
w