Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil analysera très attentivement " (Frans → Engels) :

En outre, le Conseil suivra très attentivement l'évolution du budget tout au long de l'exercice et prendra toute mesure nécessaire pour assurer que l'UE soit en mesure de respecter ses obligations.

The Council will also follow very carefully the evolution of the budget through the year and take any necessary further steps to ensure that the EU can fulfil its obligations.


26. analysera très attentivement, dans ce contexte, l'étude sur l'opportunité et la faisabilité de l'établissement de services d'appui communs pour les agences de l'Union ("Opportunity and feasibility of establishing common support services for EU agencies"), réalisée à la demande de sa commission des budgets et de sa commission du contrôle budgétaire;

26. Will, in this context, assess very carefully the study entitled "Opportunity and feasibility of establishing common support services for EU agencies" commissioned by its Committee on Budgets and Committee on Budgetary Control;


26. analysera très attentivement, dans ce contexte, l'étude sur l'opportunité et la faisabilité de l'établissement de services d'appui communs pour les agences de l'UE ("Opportunity and feasibility of establishing common support services for EU agencies"), réalisée à la demande de la commission des budgets et de la commission du contrôle budgétaire;

26. Will, in this context, assess very carefully the study entitled "Opportunity and feasibility of establishing common support services for EU agencies" commissioned by its Committee on Budgets and Committee on Budgetary Control;


Le président Barroso a assuré les membres du CdR que la Commission "analysera le rapport très attentivement".

President Barroso assured CoR members that the Commission "will analyse the report very carefully".


J’ai écouté attentivement toutes les interventions et je peux vous assurer que la Commission analysera très attentivement ce rapport final avant de présenter des propositions relatives au secteur des fruits et légumes.

I have listened carefully and I can assure you that the Commission will analyse this final report very closely before presenting proposals for the fruit and vegetable sector.


Il est évident que le Conseil analysera très attentivement tout texte que la Commission pourrait lui présenter en la matière.

The Council will, of course, carefully examine any text that the Commission may present to it in this field.


Il est évident que le Conseil analysera très attentivement tout texte que la Commission pourrait lui présenter en la matière.

The Council will, of course, carefully examine any text that the Commission may present to it in this field.


Le gouvernement a examiné très attentivement les domaines où la vérificatrice générale avait constaté des faiblesses. Il continuera d'agir ainsi avec toute la rigueur voulue et analysera toutes les présentes recommandations.

The government has rigorously examined those areas that the Auditor General feels are not going well, and they will continue to be rigorous in their review of all the present recommendations.


Le Conseil européen souligne que toutes les parties doivent coopérer pleinement avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPI) et il se joindra à la communauté internationale pour surveiller très attentivement le respect de cette obligation.

The European Council underlines the need for full cooperation by all parties with the International Criminal Tribunal for Former Yugoslavia and will join the international community in monitoring compliance in this area very closely.


Le Conseil a examiné très attentivement les difficultés qu'il reste à surmonter à plus long terme dans cette région et il a confirmé que l'UE était disposée à continuer de contribuer au processus de paix en Bosnie- Herzégovine après 1996.

The Council devoted considerable attention to the longer-term challenges which remain in the region and confirmed the EU's readiness to continue to contribute to the peace process in Bosnia and Herzegovina beyond 1996.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil analysera très attentivement ->

Date index: 2021-02-16
w