Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil ait choisi " (Frans → Engels) :

Votre rapporteur déplore par ailleurs que le Conseil ait choisi d'instaurer un double système en matière de condamnations prononcées dans un État membre différent de l'État membre de nationalité du condamné (un système serait utilisé au niveau national, tandis qu'un autre système serait utilisé dans les autres États membres auxquels les informations sur les condamnations devraient être transmises).

The rapporteur also regrets the fact that the Council has chosen to establish a dual system as regards convictions handed down in a Member State other than the Member State of which the convicted person is a national (one system would be used in the domestic sphere and the second would be used in the other Member States to which information relating to convictions is to be transmitted).


Il est dommage que le Conseil ait choisi la voie de l’affrontement, surtout depuis le début de la présidence allemande; au lieu d’organiser sur une base commune la publication des subventions et des bénéficiaires - qui a déjà été décidée -, le Conseil a surpris tout le monde en disant, de but en blanc et sans donner d’explication, «non» à cette publication et aux subventions à la recherche et au développement, c’est-à-dire à la gestion internationale commune et directe dans son ensemble.

It is regrettably the case that the Council has been on a collision course particularly since the German Presidency began; instead of organising on a joint basis the publication of grants in aid and their recipients – which has already been agreed to – the Council has surprised everyone by saying, bluntly and without explanation, ‘no’, both to it and to research and development subsidies, that is to say, to the direct international joint administration as a whole.


Tout comme le rapporteur et certains orateurs précédents, je pense qu’il est dommage que le Conseil ait choisi d’aboutir à un accord politique avant que notre Parlement débatte de la question.

Like the rapporteur and previous speakers, I think it is a pity that the Council chose to reach a political agreement in advance of the debate in this Parliament.


L’annonce que ce programme inclura une stratégie antidrogues doit également être saluée, tout comme le fait que la présidence du Conseil ait choisi de faire de l’information sur l’Europe sa priorité.

The announcement that this programme is to include an anti-drugs strategy is also to be welcomed, as is the fact that the Council Presidency has chosen to make information on Europe its priority.


Monsieur le Président, je trouve très regrettable que le député d'en face ait choisi de ne pas parler de Winnipeg, ni de commenter l'insulte qu'ont proférée le secrétaire parlementaire et le président du Conseil du Trésor à l'endroit des résidants de cette ville.

Mr. Speaker, I am very sorry that the member opposite chose not to make a comment about the city of Winnipeg and the insult to the residents of the city of Winnipeg that was put forward by both the parliamentary secretary and the President of the Treasury Board.


Dans ce contexte, il devrait être indifférent que le conseil juridique ait été choisi, désigné et rémunéré par la personne concernée, ou qu’il ait été désigné et rémunéré par l’État, étant entendu que la personne concernée devrait délibérément avoir choisi d’être représentée par un conseil juridique au lieu de comparaître en personne au procès.

In this context, it should not matter whether the legal counsellor was chosen, appointed and paid by the person concerned, or whether this legal counsellor was appointed and paid by the State, it being understood that the person concerned should deliberately have chosen to be represented by a legal counsellor instead of appearing in person at the trial.


Le Conseil a déploré que le gouvernement du Zimbabwe ait choisi de ne pas s'attaquer aux causes profondes de la crise actuelle.

The Council regretted that the Government of Zimbabwe has chosen not to tackle the root causes of the current crisis.


14. déplore que le Conseil ait choisi de maintenir, dans la réserve afférente aux accords de pêche (B7-8000 ), une provision de 125 millions d'euros au titre d'un accord de pêche avec le Maroc, accord dont il sait qu'il n'existe pas; considère que cela est contraire au principe de spécialité énoncé dans le règlement financier et aux dispositions de l'AII;

14. Deplores the fact that the Council has chosen to maintain a provision of EUR 125 million in the reserve for fisheries agreements (B7-8000 ) for a fisheries agreement with Morocco which it knows does not exist; considers that this action is contrary to the principle of specification as laid down by the Financial Regulation and contrary to the provisions of the IIA;


À titre de personne qui parle au nom des gens ayant un faible revenu, bien qu'aucune personne à faible revenu ne m'ait choisi, je trouve troublant que les gouvernements du Canada aient décidé collectivement qu'ils avaient besoin d'une mesure de la pauvreté qui reflétait une attitude selon laquelle nos obligations à l'égard des personnes à faible revenu ne devraient pas augmenter avec le niveau de vie général (1555) La présidente: Du Conseil canadien du dévelop ...[+++]

As somebody who speaks on behalf of although no low-income person chose me low-income people, it's disturbing that the governments of Canada collectively decided they needed a poverty measure that reflected an attitude that our obligations to low-income people should not increase with general standards of living (1555) The Chair: From the Canadian Council on Social Development, John Anderson.


Comment le premier ministre justifie-t-il que, cette année, le gouvernement ait choisi de faire disparaître le Conseil consultatif sur le statut de la femme en refilant ses responsabilités aux organismes féminins déjà en difficulté?

How can the Prime Minister justify the government's decision to abolish the Advisory Council on the Status of Women by handing over its responsibilities to women's organizations that are already in difficulty?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil ait choisi ->

Date index: 2023-02-17
w