Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil a aussi souligné combien » (Français → Anglais) :

Nous souhaitons aussi souligner combien il est important de reconnaître le rôle des femmes dans les révolutions. Nous insistons sur la nécessité qu’il y a à garantir leurs droits, et notamment leur participation aux nouvelles structures politiques, économiques, juridiques et démocratiques de ces sociétés: il faut mettre fin à la discrimination dont elles souffrent depuis des siècles.

We would also highlight the importance of acknowledging women’s role in the revolutions, and stress the need to guarantee their rights, including their participation in the new democratic, legal, economic and political structures of these societies, bringing the centuries-old discrimination that they have suffered to an end.


– (RO) Je souhaiterais, moi aussi, souligner combien ce jour est important. Nous allons en effet voter pour une Commission qui sera non seulement la Commission de 27 États membres, mais également celle d’une Europe unique.

– (RO) I, too, would like to say that today is an important day as we will be voting for a Commission not only for 27 Member States, but also for a single Europe.


– (RO) Je souhaiterais, moi aussi, souligner combien ce jour est important. Nous allons en effet voter pour une Commission qui sera non seulement la Commission de 27 États membres, mais également celle d’une Europe unique.

– (RO) I, too, would like to say that today is an important day as we will be voting for a Commission not only for 27 Member States, but also for a single Europe.


– (RO) Je souhaite moi aussi souligner combien la liberté de mouvement est un droit fondamental essentiel et je puis confirmer une fois de plus que nombreux seront les citoyens des pays des Balkans occidentaux qui se réjouiront de ce droit.

– (RO) I, too, wish to stress the importance of freedom of movement as a fundamental right, and I reconfirm that numerous citizens from countries in the Western Balkans will enjoy this right.


À la suite du compte rendu sur l'état d'avancement des travaux concernant l'accord relatif aux dossiers passagers entre l'UE et les États-Unis, présenté par la présidence après l'arrêt rendu par la Cour de justice des Communautés européennes dans les affaires jointes C-317/04 et C-318/04, le Conseil "Transports" a souligné combien il était important et nécessaire de conclure cet accord dans les plus brefs délais, rappelant que l'incertitude juridique pourrait avoir une incidence considérable sur la fourniture de services aériens aux États-unis et qu'elle ...[+++]

Following the debriefing of the Presidency on the policy dossier status of the Passenger Name Record Agreement between the EU and the US after the European Court of Justice ruling on cases C-317/04 and C-318/04, the Transport Council highlighted the importance of and the urgent need for rapid conclusion of the Agreement, recalling the considerable impact that the legal uncertainty might have on the provision of air services to the US, as well as being a further complication to the protracted efforts to introduce a new open-skies aviation regime between the EU and the US.


Il a aussi souligné combien il importe de "concilier la sécurité des aliments et le bien-être des animaux", déclarant qu'il "n'est pas raisonnable de dissocier les deux questions".

He also stressed the importance of "combining food safety and animal welfare" stating it was "unwise to separate the two issues".


Le Conseil a également souligné combien il est important que les pays du processus de stabilisation et d'association alignent leur politique en matière de visa et d'entrée sur leur territoire sur les normes actuellement en vigueur dans l'UE, et il les a invités à poursuivre et à intensifier la coopération lancée par la déclaration conjointe de Sarajevo, du 28 mars 2001, sur la coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration.

The Council also stressed the importance for the SAP countries to align their visa and entry policies with current EU standards, and invited them to pursue and intensify the co-operation initiated with the 28 March 2001 Sarajevo Joint Declaration regarding regional co-operation in the area of asylum and immigration.


Le Conseil d'association note que, d'une manière générale, la mise en œuvre de l'Accord européen se déroule sans heurts et que des efforts conjoints sont consentis pour résoudre certains points spécifiques qui ont posé des problèmes au cours de l'année; à cet égard, le Conseil d'association souligne combien il importe qu'un esprit de franche coopération règne entre les deux parties pour résoudre les problèmes en suspens, notamment grâce aux procédures d'information et de consultation prévues par l'Accord européen ...[+++]

3. The Association Council noted that the Europe Agreement is, in general terms, being implemented smoothly, and that joint efforts were made towards solving a number of specific problems which caused difficulties during the course of the year; in this regard, the Association Council underlined the importance of the spirit of good co-operation between the two parties in order to resolve outstanding issues, notably through the information and consultation procedures provided for in the Europe Agreement.


S'il s'est félicité de la décision de l'OMC, dans le cadre du différend sur la banane, de réduire fortement le niveau des sanctions imposées par les Etats-Unis à l'encontre de l'UE, le Conseil a aussi souligné combien il est important à ses yeux de respecter pleinement les décisions prises récemment par le groupe spécial de l'OMC.

The Council, whilst welcoming the decision by the WTO in the banana dispute to reduce considerably the level of US sanctions against the EU, underlined the importance it attached to respecting fully the rulings of the recent WTO panel.


Nous voudrions aussi souligner combien il est important que le budget de l'UE évolue vers plus d'efficacité, afin que nous puissions nous attaquer au retard important qui existe dans certains domaines.

We would also like to emphasise how important it is that the implementation of the EU budget is made more efficient, so that we can get to grips with the great backlog that exists in certain areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil a aussi souligné combien ->

Date index: 2024-06-09
w