Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connue le commerce mondial depuis vingt-cinq " (Frans → Engels) :

Celle-ci doit permettre de s'adapter à l'évolution qu'a connue la physionomie du commerce mondial ces cinq dernières années.

The aim of the new strategy is to better respond to the changes in the global trade landscape over the last five years.


Les instruments de défense commerciale de l'Union n'ont pratiquement pas changé depuis la création de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) au milieu des années quatre-vingt-dix.

The EU's trade defence instruments have remained largely the same since the creation of the World Trade Organisation (WTO) in the mid-nineties.


Elle est en cela très différente des fameux « tigres » d'Asie orientale tels que le Japon et la Corée du Sud, par exemple, dans la mesure où elle est massivement présente dans le commerce mondial et tire parti de l'intégration de l'économie mondiale, surtout depuis son entrée dans l'Organisation mondiale du commerce il y a cinq ans.

It is very different from the other so-called East Asian ``growth tigers'' that are Japan, South Korea and others, in that China has a huge stake in the world trade and integration of the world economy, especially in the past five years since they entered World Trade Organization.


À l’évidence, les revendications des syndicats américains n’ont été qu’un simple prétexte à la décision de l’administration Bush d’imposer des taxes, cette décision ayant été prise à l’arrière-fond de la crise générale qui frappe l’économie capitaliste, après la pire année qu’ait connue le commerce mondial depuis vingt-cinq ans et la chute de 38 % des importations américaines d’acier au cours des trois dernières années.

The demands of the American trades union have clearly been used as a pretext for the decision by the Bush administration to impose customs tariffs, a decision taken on the back of the more general crisis to hit the capitalist economy after the worst year's international trading for 25 years and after a fall of 38% in American steel imports over the last three years.


Plus de 70 % de la population du Burundi souffre d'insécurité alimentaire et le taux actuel de malnutrition chronique des enfants de moins de cinq ans, qui s'élève à 58 %, est un des plus élevés qu’ait connu le Burundi depuis plus de vingt ans.

More than 70% of the population in Burundi suffers from food insecurity and the current level of chronic malnutrition rate of 58% of children under five is one of the highest in Burundi for more than two decades.


Même en excluant le commerce entre les Vingt-cinq, nous sommes le premier exportateur mondial.

Even excluding trade between the 25 Member States, we are the world’s leading exporter.


Comme précisé dans cette résolution, le prix du gazole pour les pêcheurs a augmenté de plus de 300 % au cours de ces cinq dernières années et de plus de 38 % depuis le mois de janvier, alors que les prix n’ont pas bougé depuis vingt ans, ou ont connu des diminutions qui, dans certains cas peuvent atteindre jusqu’à 25 %, conséquence des importations massives qui sont souvent des produits provenant de la pêche illégale.

As indicated in the resolution, the price of fuel for fishermen has risen by more than 300% in the last five years and more than 38% since January, while prices have remained the same for 20 years, with decreases in some cases of up to 25% as a result of the massive entry of imports, which are often products of illegal fishing.


L’Union européenne n’a connu qu’une croissance faible et un très léger tassement du chômage, surtout dans les nouveaux pays membres. Par contre, la productivité des Vingt-cinq s’est améliorée, selon le BIT, «à un rythme supérieur à la moyenne mondiale».

The EU has experienced only moderate growth and a very slight fall in unemployment, particularly in the new Member States, yet productivity in the EU of the 25 has, according to the ILO, ‘improved at a faster rate than the world average’.


Dans le contexte des tensions internationales, l'année 2002 a elle aussi été marquée par l'atonie du commerce mondial, qui a progressé de 2,6 % après avoir reculé de 0,5 % en 2001, une situation que l'on n'avait plus connue depuis 1982-83.

The international tensions are reflected in another year of weak world trade growth at 2.6 % in 2002 after a contraction of 0.5 % in 2001, a trough not seen since 1982-83.


Quelque vingt mois se sont écoulés depuis que je me suis présenté la première fois devant le Parlement européen en tant que commissaire désigné au commerce: cette période correspond en fait à un tiers du mandat de cinq ans de la Commission.

It is some twenty months since I first addressed the European Parliament as Trade Commissioner designate: effectively a third of the Commission’s five year mandate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connue le commerce mondial depuis vingt-cinq ->

Date index: 2025-05-12
w