Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connu une grande popularité au cours des dernières décennies grâce " (Frans → Engels) :

La musique celtique a connu une grande popularité au cours des dernières décennies grâce à des gens comme Natalie et Ashley.

Celtic music in the last few decades has come on strongly because of people like Natalie and Ashley.


D. considérant que l'industrie automobile est un secteur clé de l'économie en Europe, qui représente 12 millions d'emplois et 4 % du PIB de l'Union européenne, et qu'il s'agit également du plus grand investisseur privé dans la recherche et le développement au sein de l'Union; que le secteur est parvenu à des améliorations globales substantielles en matière d'émissions de polluants au cours des dernières décennies grâce au progrè ...[+++]

D. whereas the automotive industry is a key economic sector in Europe, providing 12 million jobs and accounting for 4 % of the EU’s GDP, as well as representing the largest private investor in research and development in the EU; whereas the sector has managed to achieve significant overall improvements in pollutant emissions over the past decades through technological development; whereas unless decisive action is taken the present scandal risks undermining the reputation and competiveness of the whole sector;


Il ne fait aucun doute que l'industrie de la sécurité privée a connu un grand essor au cours des dernières décennies.

It is clear that in the last few decades the private security industry has boomed.


Après avoir affronté des défis de taille au cours des dernières décennies, le commerce canadien de la fourrure a connu un regain spectaculaire grâce à l'expansion de nouveaux marchés.

In recent decades, Canada's fur trade faced serious challenges, but it has recovered in dramatic fashion due to the development of new and expanding markets.


L'agriculture et l'exploitation forestière en Europe ont connu une amélioration considérable dans tous les secteurs environnementaux et en matière d'apports de nutriments dans le cadre des pratiques agricoles au cours des dernières décennies, notamment grâce à une meilleure organisation de la production.

In recent decades, European agriculture and forestry have achieved considerable improvements in the case of all elements of the environment and all agriculturally relevant emissions of substances, in some cases by organising production efficiently.


A. considérant que l'économie mondiale a connu généralement, au cours des dernières décennies, un développement porteur de plus de croissance et de prospérité, certes inégalement réparties, qui a permis à des millions de personnes de sortir de la pauvreté; considérant toutefois que le nombre de personnes pauvres et sans espoir demeure beaucoup trop élevé; considérant qu'il importe de réduire les inégalités sociales et économiques entre les pays et à ...[+++]

A. whereas the development of the world economy during the last decades generally has entailed increased growth and prosperity, although unevenly distributed, lifting millions of people out of poverty; meanwhile, the number of people still living in poverty and despair is unacceptably high; whereas social and economic inequalities between and within countries must be reduced; whereas Europe's fight against poverty must be one of the top priorities for the EU 2020 strategy;


A. considérant que l'économie mondiale a connu généralement, au cours des dernières décennies, un développement porteur de plus de croissance et de prospérité, certes inégalement réparties, qui a permis à des millions de personnes de sortir de la pauvreté; considérant toutefois que le nombre de personnes pauvres et sans espoir demeure beaucoup trop élevé; considérant qu'il importe de réduire les inégalités sociales et économiques entre les pays et à ...[+++]

A. whereas the development of the world economy during the last decades generally has entailed increased growth and prosperity, although unevenly distributed, lifting millions of people out of poverty; meanwhile, the number of people still living in poverty and despair is unacceptably high; whereas social and economic inequalities between and within countries must be reduced; whereas Europe’s fight against poverty must be one of the top priorities for the EU 2020 strategy;


21. entend suivre de près le financement de trois grands projets d'information visant les citoyens, à savoir le centre des visiteurs et le centre audiovisuel qui devraient être opérationnels en 2009, ainsi que le projet web-TV, qui devrait être opérationnel en 2008, non sans faire observer que ce secteur a déjà connu une croissance notable au cours des dernières années; estime que le projet web-TV aura ...[+++]

21. Will monitor in this regard the financing of three major information-related projects directed towards citizens, i.e. the visitors centre and the audiovisual centre, which are meant to be fully operational by 2009, and the web-TV project, which should be operational before 1 July 2008; while noting that this area has already seen substantial growth in recent years, believes the web-TV project will achieve added value from the investment under communication policy, as it offers easy access to all Union citizens to the proceedings of the Parliament; asks to receive information on a regular basis, assessing the results by reference to ...[+++]


Au cours des dernières décennies, le moteur économique francophone du Nouveau-Brunswick s'est développé en grande partie grâce à l'accès à l'éducation postsecondaire pour les jeunes Acadiens et Acadiennes.

In recent decades, New Brunswick's francophone economic engine has developed largely because of young Acadians' access to post-secondary education.


Au cours des dernières décennies, les forces armées régulières, y compris les plus grandes et les meilleures, ont régulièrement connu la défaite dans de nombreux conflits de faible intensité alors qu'elles semblaient détenir tous les atouts.

Over the last few decades regular armed forces, including some of the largest and the best, have repeatedly failed in numerous low-intensity conflicts where they seem to hold all the cards.


w