Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connu une croissance faramineuse depuis " (Frans → Engels) :

Ce résultat est d’autant plus important que l’économie européenne a connu une croissance d’environ 45 % en termes réels depuis 1990 et qu’elle présente un net découplage de la croissance économique et des émissions de gaz à effet de serre.

This performance is all the more significant as the European economy has grown by around 45% in real terms since 1990 and it shows a clear decoupling of economic growth and greenhouse gas emissions.


Ces résultats sont d’autant plus appréciables que l’économie européenne a connu une croissance de 45 % en termes réels depuis 1990.

These achievements are all the more significant given that the European economy has grown by around 45% in real terms since 1990.


Depuis 2004, le commerce des services a connu une croissance plus rapide entre l’UE et le reste du monde qu’à l’intérieur du marché unique.

Since 2004, trade in services between the EU and the rest of the world has been growing faster than inside the Single Market.


Alors que, depuis 1990, l'économie de l'UE-15, en termes de PIB, a connu une croissance considérable (près de 37 %), ses émissions de GES ont diminué.

While since 1990, the EU-15 economy in terms of GDP has grown significantly by almost 37%, GHG emissions in EU-15 have declined.


Depuis l'introduction, en 1999, de la loi allemande sur l'injection d'électricité dans le réseau, la production photovoltaïque européenne a connu une croissance annuelle moyenne de 50 %. En 2003, la puissance installée s'élevait à 190 MW.

Since the introduction of the German Feed-in Law in 1999 the European PV production grew in average by 50% /year and has reached 190 MW in 2003.


184. croit savoir que la crise financière a eu de lourdes conséquences sur la réalisation des objectifs de croissance et d'emploi dans le secteur de l'aquaculture; fait néanmoins observer que l'un des principaux objectifs du Fonds européen pour la pêche (FEP) – la croissance et la durabilité de l'aquaculture – n'a pas été atteint en raison notamment d'autres facteurs; souligne que le secteur de l'aquaculture n'a pas connu de croissance et que, au contraire, il stagne depuis ...[+++]

184. Understands that the impact of the financial crisis critically affected the achievement of objectives for growth and employment in the aquaculture sector; stresses, however, that one of the main objectives of the European Fisheries Fund (EFF) - a growth and sustainability of aquaculture - has not been achieved also due to other factors; underlines that instead of growth, the aquaculture sector has stagnated for many years unlike in other parts of the world;


184. croit savoir que la crise financière a eu de lourdes conséquences sur la réalisation des objectifs de croissance et d'emploi dans le secteur de l'aquaculture; fait néanmoins observer que l'un des principaux objectifs du Fonds européen pour la pêche (FEP) – la croissance et la durabilité de l'aquaculture – n'a pas été atteint en raison notamment d'autres facteurs; souligne que le secteur de l'aquaculture n'a pas connu de croissance et que, au contraire, il stagne depuis ...[+++]

184. Understands that the impact of the financial crisis critically affected the achievement of objectives for growth and employment in the aquaculture sector; stresses, however, that one of the main objectives of the European Fisheries Fund (EFF) - a growth and sustainability of aquaculture - has not been achieved also due to other factors; underlines that instead of growth, the aquaculture sector has stagnated for many years unlike in other parts of the world;


Ce secteur a connu une croissance exponentielle depuis la première mise à disposition de services de GPS (Global Positioning System) en 2000, passant de 124 milliards d’euros en 2008 à une valeur globale du marché dans la région estimée à 230 milliards d’euros en 2025.

This sector has experienced exponential growth since 2000, which saw the first provision of Global Positioning System (GPS) services, going from EUR 124 billion in 2008 to an estimated global market value in the region of EUR 230 billion in 2025.


7. se félicite du fait que l'espérance de vie des citoyens européens ait crû considérablement et que, par conséquent, le taux d'emploi des travailleurs âgés ait connu une croissance rapide depuis 2000; encourage les États membres à élaborer des politiques et à échanger leurs meilleures pratiques en vue de favoriser l'emploi des travailleurs âgés;

7. Welcomes the fact that the life expectancy of European citizens has grown significantly, and therefore the employment rate of older workers has been rising rapidly since 2000; encourages Member States to develop policies and exchange best practices to favour the employment of older workers;


Si la production biologique a connu une croissance spectaculaire depuis l'adoption du règlement (CEE) n° 2092/91, elle ne représente encore aujourd'hui que 1,4% du nombre d'exploitations agricoles des 25 Etats-membres et 3,6% de la superficie agricole utilisée.

Whilst organic production has seen spectacular growth since the adoption of regulation 2092/91, it still only represents 1.4 % of the total number of agricultural holdings in the 25 Member States and 3.6 % of the utilised agricultural area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connu une croissance faramineuse depuis ->

Date index: 2021-03-15
w