Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connaître et donc mieux entendre " (Frans → Engels) :

L’Union doit donc mieux connaître la situation des familles dans les différents États membres, notamment en matière d’emploi et de revenu des familles monoparentales, d’accès au logement, de prestations sociales, et de soins aux personnes âgées.

The Union therefore needs to find out more about families in the various Member States, in particular with regard to employment and income in single-parent families, access to housing, social benefits and care for the elderly.


Que ce soit à la maison, dans la rue, à la bibliothèque et au centre culturel, de même que dans chaque établissement d'enseignement ou de formation et dans chaque entreprise, tous les citoyens doivent avoir l'occasion de mieux connaître, d'entendre, d'enseigner et d'apprendre d'autres langues.

Being aware of other languages, hearing other languages, teaching and learning other languages: these things need to happen in every home and every street, every library and cultural centre, as well as in every education or training institution and every business.


Leur participation aux programmes de formation viserait à les sensibiliser au système réglementaire européen, le leur faire mieux connaître et, donc, contribuer à promouvoir l’approche réglementaire de l’UE en tant que bonne pratique internationale pour créer un réseau durable entre contrôleurs mondiaux.

Their participation in the training programmes would be aimed at raising awareness and improving their knowledge of the EU regulatory system and therefore helping to promote the EU's regulatory approach as international best practice to build a sustainable network between global regulators.


L’Union doit donc mieux connaître la situation des familles dans les différents États membres, notamment en matière d’emploi et de revenu des familles monoparentales, d’accès au logement, de prestations sociales, et de soins aux personnes âgées.

The Union therefore needs to find out more about families in the various Member States, in particular with regard to employment and income in single-parent families, access to housing, social benefits and care for the elderly.


Les fonctionnaires et autres agents d’une administration sont les personnes les mieux placées pour en connaître les risques et donc pour prévenir et combattre la fraude.

Civil servants and other staff of administrative authorities are the best placed to realise what the risks are and thus to prevent and combat fraud.


- en permettant à l'Europe de mieux faire entendre sa voix dans le monde, de connaître davantage et de mieux comprendre la culture d'autres régions et continents afin de nouer des partenariats efficaces avec les pays voisins, d'étendre la zone de stabilité, de paix et de démocratie au delà de l’Union, en promouvant la connaissance mutuelle des cultures des peuples et, partant, d'influencer le bien-être, la sécurité et le respect mutuel des citoyens européens et non européens et de tous ceux vi ...[+++]

- by enabling Europe to make its voice better heard in the world, to know more about, and understand, the culture of other regions and continents in order to forge effective partnerships with neighbouring countries, to extend the zone of stability, peace and democracy beyond the Union by fostering peoples' knowledge of each others' culture and thereby to influence the wellbeing, security and mutual respect of European and non-European citizens and all those living inside and outside the European Union.


Ces obligations produiront des bénéfices car elles permettront de mieux localiser les menaces pour les sols et de mieux en connaître la gravité, et donc d'adopter des mesures plus ciblées et plus efficaces.

The benefits deriving from these obligations will come from a better knowledge of the extent and location of the soil threats which will allow adopting more targeted and efficient measures.


La Commission, avec son monopole d'initiative, se trouve donc dans la position d'un planificateur qui prétendrait connaître les prix mieux que le marché.

The Commission, with its monopoly of initiative, therefore finds itself in the position of a planner who claims to know prices better than the market.


Que ce soit à la maison, dans la rue, à la bibliothèque et au centre culturel, de même que dans chaque établissement d'enseignement ou de formation et dans chaque entreprise, tous les citoyens doivent avoir l'occasion de mieux connaître, d'entendre, d'enseigner et d'apprendre d'autres langues.

Being aware of other languages, hearing other languages, teaching and learning other languages: these things need to happen in every home and every street, every library and cultural centre, as well as in every education or training institution and every business.


Ils sont toujours présents et contribuent à ce que nous nous comprenions mieux en Europe, ce qui permet donc de mieux nous entendre.

They are always there and help us in Europe to understand each other better, and to get on better with each other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaître et donc mieux entendre ->

Date index: 2023-07-04
w