Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connaît sans doute sa pire sécheresse depuis " (Frans → Engels) :

L'an dernier, la Corne de l'Afrique a connu l'une des pires sécheresses depuis 60 ans, à l'origine d'une grave crise humanitaire qui a touché plus de 13 millions de personnes au Kenya, en Éthiopie, à Djibouti et en Somalie.

Last year, the Horn of Africa faced one of the worst droughts in 60 years, which led to a large humanitarian crisis affecting more than 13 million people in Kenya, Ethiopia, Djibouti and Somalia.


L'an dernier, la Corne de l'Afrique a connu l'une des pires sécheresses depuis 60 ans, à l'origine d'une importante crise humanitaire touchant plus de 13 millions de personnes au Kenya, en Éthiopie, à Djibouti et en Somalie.

Last year, the Horn of Africa faced one of the worst droughts in 60 years, which led to a large humanitarian crisis affecting over 13 million people in Kenya, Ethiopia, Djibouti and Somalia.


Pour l’ensemble de la région, il s’agissait des pires sècheresses depuis 60 ans.

The entire region faced its worst drought in 60 years.


- (PT) Monsieur le Président, comme il a été dit plusieurs fois aujourd’hui, le Portugal connaît sans doute sa pire sécheresse depuis 1990 ou 1981.

– (PT) Mr President, as has been mentioned several times today, Portugal is experiencing possibly its most severe drought since 1990 or 1981.


Chypre traverse sa pire sécheresse depuis 1900.

Cyprus is experiencing its worst drought since 1900.


M. Stephen Harper (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, l'OTAN connaît sa pire crise depuis sa fondation il y a plus de 50 ans.

Mr. Stephen Harper (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, NATO is in its worst crisis since its foundation over 50 years ago.


H. considérant que l'Afghanistan est confronté à la pire sécheresse depuis 30 ans, aggravée par le nombre déjà élevé de réfugiés et de personnes déplacées à l'intérieur du pays, et que, selon les estimations, 5 millions de personnes dépendront de l'aide alimentaire internationale,

H. whereas Afghanistan is confronted with the worst drought in 30 years, aggravated by the already large number of refugees and internally displaced persons, and an estimated 5 million people will depend on international food aid supplies,


H. considérant que l'Afghanistan est confronté à la pire sécheresse depuis 30 ans, aggravée par le nombre déjà élevé de réfugiés et de personnes déplacées à l'intérieur du pays, et que, selon les estimations, 5 millions de personnes dépendront de l'aide alimentaire internationale;

H. whereas Afghanistan is confronted with the worst drought in 30 years, aggravated by the already large number of refugees and internally displaced persons, and an estimated 5 million people will depend on international food aid supplies,


La sécheresse actuelle dans ces pays est sans doute la pire depuis celle qu'avait provoquée El Nio en 1997.

The current drought in these countries is certainly the worst since the one caused by El Niño in 1997.


Je ne suis pas un spécialiste des changements climatiques, mais je sais que la majeure partie de la province a connu sa pire sécheresse depuis la Confédération.

I am not an expert in climate change, but I do know most of the province went through the worst drought since Confederation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaît sans doute sa pire sécheresse depuis ->

Date index: 2023-01-11
w