Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connaissez évidemment tous " (Frans → Engels) :

Le principal d'entre eux, que vous connaissez évidemment tous, est la liberté de parole durant le débat.

The main one you all know about, of course, is the freedom of speech, la liberté de parole durant le débat.


Le cas le plus célèbre en dehors de ma province natale, le Nouveau-Brunswick, c'est évidemment la fameuse affaire du pêcheur de crustacés de l'Île-du-Prince-Édouardque vous connaissez certainement tous—qui a fini par être entendu par la Cour canadienne de l'impôt.

The most famous outside of my home province of New Brunswick, of course, is the famous shellfisher case in P.E.I. —which I'm sure some of you are aware of—that eventually reached the federal tax court.


La deuxième grande caractéristique, évidemment, c'est la complémentarité, que vous connaissez tous bien en général, je crois.

The second major feature, of course, is complementarity, which I think you're all generally familiar with.


M. Réal Ménard: Vous comprendrez que lorsque j'ai rencontré vos fonctionnaires, tous plus sympathiques les uns que les autres, je leur ai évidemment fait remarquer qu'il manquait un motif de discrimination, celui que vous connaissez et qui a fait l'objet d'un amendement au projet de loi C-33.

Mr. Réal Ménard: When I met with your officials, all of whom were very kind, I pointed out that there was no grounds for discrimination—you know what I am referring to—as set forth in the amendment to Bill C-33.


Vous connaissez tous, nous connaissons tous, évidemment, des responsables d'équipes sportives, des responsables culturels, des responsables sociaux, sans qui nos associations, nos organisations non gouvernementales ne fonctionneraient pas.

You all know, we all know, I am certain, of sports teams and cultural and social leaders without whom our non-governmental associations and organisations would not operate.


Vous connaissez évidemment tous l'argument d'avant-guerre selon lequel en payant des salaires de plombier à des artistes, ils créeraient les meilleures oeuvres d'art au monde; vous savez aussi ce qui est arrivé aux artistes américains de l'après-guerre qui avaient été subventionnés pendant la Dépression.

Of course you're aware of the new deal argument that if we could pay artists plumbers' wages then they could create some of the best art in the world, and how well that worked with the rise in great success in postwar America of artists who had been subsidized during the Depression years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissez évidemment tous ->

Date index: 2024-09-09
w