Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connaissez beaucoup mieux " (Frans → Engels) :

Vous connaissez beaucoup mieux que nous le système politique américain.

You are far more sophisticated and you understand the American political process better than we understand it.


Je crois que vous avez entendu parler des programmes, et que vous connaissez beaucoup mieux que moi l'initiative ciblée.

I think you've heard about programs, and you probably know far more than I do about the targeted initiative program.


M. David Griffin: Je pense que le processus législatif, que vous connaissez beaucoup mieux que moi, est un processus lent et réfléchi qui comprend de nombreuses étapes avant qu'un projet de loi soit adopté.

Mr. David Griffin: I think the process of creating legislation, which you people are much more familiar with than I am, is a thoughtful and deliberate process that goes through many steps before a bill is created.


Je respecte votre opinion, Madame Ludford, et j'attends avec impatience la discussion avec le Conseil dans le cadre des procédures de codécision et de vote à la majorité qualifiée, que vous connaissez beaucoup mieux que moi.

I respect your opinion, Mrs Ludford, and I look forward to the discussion with the Council under the co-decision and qualified majority voting procedures, with which you are much more familiar than I am.


Voilà le seul acquis dont il faille tenir compte, parce que, comme beaucoup, nous pensons qu’on ne fera jamais mieux et plus que le résultat de ce travail collectif et démocratique élaboré pendant dix-huit mois. Vous connaissez naturellement la position de notre institution à propos de cet acquis.

This is the only thing that should be taken as established because at best, we do not think that anything better or greater can ever be done than this collective, democratic effort, which took eighteen months. You are of course aware of our institution’s position regarding this result.


Voilà le seul acquis dont il faille tenir compte, parce que, comme beaucoup, nous pensons qu’on ne fera jamais mieux et plus que le résultat de ce travail collectif et démocratique élaboré pendant dix-huit mois. Vous connaissez naturellement la position de notre institution à propos de cet acquis.

This is the only thing that should be taken as established because at best, we do not think that anything better or greater can ever be done than this collective, democratic effort, which took eighteen months. You are of course aware of our institution’s position regarding this result.


Je suis persuadé qu'avec l'aide des personnes qui vous assistent sur le plan technique, vous connaissez beaucoup mieux que nous tout ce qui est relié à l'équipement.

I'm convinced that with the help of the people providing you with technical assistance, you are far better informed than we are with respect to everything relating to hardware.


Dans notre pays, notamment au Canada atlantique une région que vous connaissez beaucoup mieux que moi tout le monde place en tête des priorités la compétitivité et la création d'emplois.

In our country, especially in Atlantic Canada a region that you know so much better than I do the issue of competitiveness and job creation is uppermost in everyone's mind.




Anderen hebben gezocht naar : vous connaissez beaucoup mieux     mois vous connaissez     comme beaucoup     fera jamais mieux     connaissez beaucoup mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissez beaucoup mieux ->

Date index: 2024-08-08
w