Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connaissance du génome pourrait permettre " (Frans → Engels) :

Il est essentiel de disposer de la capacité à définir, sur une base neutre et transparente, le degré de connectivité disponible et/ou socialement souhaitée pour pouvoir élaborer des politiques en connaissance de cause; cette capacité pourrait permettre d'établir des comparaisons entre les niveaux de services disponibles dans des aéroports de l’UE confrontés à des conditions identiques sur le plan de la demande et de l'offre.

The ability to determine on a neutral and transparent basis the degree to which connectivity is available and/or socially desired is key for informed policy making and could allow benchmarking of available service levels of EU airports facing similar demand and supply-side conditions.


6. souligne que ce soutien pourrait permettre d'éviter que les PME ne réduisent leurs investissements, notamment dans la recherche et le développement, tout en favorisant l'emploi et la formation professionnelle, en particulier chez les jeunes, et en garantissant que les compétences soient conservées, de façon à libérer le potentiel d'innovation des PME, facteur essentiel à la prospérité de l'Union et à la création d'une société de la connaissance; insiste, dans ce contexte, sur la nécessité de simplifier encore ...[+++]

6. Stresses that such support would be instrumental in preventing SMEs from cutting back their investments, in particular in research and development, while at the same time promoting employment and professional training, especially for younger citizens and ensuring that skills are conserved, thus helping to unleash SMEs’ innovation potential, which is essential to the EU’s prosperity and to the creation of a knowledge-based society; stresses in this context the need to further simplify the application procedure for EU-funded programmes;


L’analyse des résultats de deux sondages Eurobaromètre[5] et l’étude de faisabilité[6] concernant l’étiquetage en matière de bien-être animal laissent toutes deux entendre que l’étiquetage relatif au bien-être animal, fondé sur de solides connaissances scientifiques et évalué sur la base d’exigences harmonisées, pourrait permettre aux consommateurs de prendre des décisions d’achat en connaissance de cause et aux producteurs de profiter de débouchés commerciaux.

Both the analysis of the outcome of two Eurobarometer surveys[5] and the feasibility study[6] on animal welfare labelling suggest that animal welfare labelling, based on sound scientific knowledge and assessed on the basis of harmonised requirements, could enable consumers to make informed purchasing decisions and make it possible for producers to benefit from market opportunities.


Deuxièmement, si l'on considère le peu d'informations dont nous disposons à ce jour, nous pouvons affirmer que la connaissance du génome pourrait permettre de modifier nos gènes.

Secondly, from the little information we now have, it is true to say that our knowledge of the genome might enable us to mutate our genes.


La connaissance des gènes pourrait permettre de développer de nouveaux traitements et de créer des remèdes «design» à administrer à des cellules spécifiques d'individus spécifiques.

If the genes were properly understood, new treatments could be developed, and medicines ‘designed’ to be used for specific cells in specific individuals.


H. considérant que la connaissance du génome humain marque un progrès déterminant dans la compréhension du mode de fonctionnement du patrimoine génétique humain et de son interaction avec l'environnement; qu'à la longue, cette compréhension pourrait permettre de diagnostiquer, et éventuellement de prévenir et de soigner de nombreuses maladies de façon beaucoup plus précise, personnalisée et efficace mais que les bénéfices pour l'homme, en termes de santé, ainsi que les importants avantages éc ...[+++]

H. whereas knowledge of the human genome marks decisive progress in the understanding of the way in which the human gene complex functions and interacts with the environment; whereas such understanding could eventually make it possible to diagnose, and possibly prevent, and treat many diseases much more accurately, by a far more personalised approach, and much more effectively than is at present the case; whereas, however, the benefits to humankind, in terms of health, as well as the significant economic advantages for the Union will be impossible to exploit unless Europe creates the right general conditions for research in this sector ...[+++]


Les chercheurs européens ont également identifié un certain nombre de domaines ou un amélioration des connaissances pourrait permettre de mieux comprendre comment les avions perturbent l'atmosphère.

European research also identified a number of areas where improved knowledge could advance understanding of how aircraft perturb the atmosphere.


Option 1 : on pourrait avancer qu'il n'est pas nécessaire d'indiquer le prix à l'unité de mesure des produits mentionnés à l'article 3, paragraphe 2, pour permettre aux consommateurs de choisir en connaissance de cause après avoir procédé à des comparaisons de prix simples.

Option 1 : It could be argued that the indication of the unit price for the products mentioned in article 3(2) is not relevant to enable consumers to make informed choices on the basis of simple price comparisons.


2. Les contributions des États membres, qu'il pourrait être commode de faire à l'aide de formulaires à convenir au sein du Conseil, donnent au moins une description suffisante de chaque compétence, connaissance ou expertise particulière afin de permettre aux autorités appropriées des États membres de décider, en connaissance de cause, si celle-ci peut présenter un intérêt pour l'exercice de leurs tâches.

2. The contributions from the Member States, which might conveniently be made on proformas to be agreed within the Council, shall as a minimum give a sufficient description of each particular competence, skill or expertise to enable the appropriate authorities in Member States to make a reasoned judgment as to its likely relevance in the performance of their duties.


2. Les contributions des États membres, qu'il pourrait être commode de faire à l'aide de formulaires à convenir au sein du Conseil, donnent au moins une description suffisante de chaque compétence, connaissance ou expertise particulière afin de permettre aux services appropriés des États membres de décider en connaissance de cause si celle-ci peut présenter un intérêt pour l'exercice de leurs tâches dans la lutte antiterroriste.

2. The contributions from the Member States, which might conveniently be made on pro-formas to be agreed within the Council, shall as a minimum give a sufficient description of each particular competence, skill or expertise to allow to allow the appropriate agencies in Member States to make a reasoned judgment as to its likely relevance in the performance of their counter-terrorist duties.


w