Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conjoints et leurs avocats connaissaient beaucoup mieux " (Frans → Engels) :

Dans le deuxième échantillon, interrogé plus récemment, en 1989-1990, quand certains des conjoints et leurs avocats connaissaient beaucoup mieux la position socio-politique féministe sur la violence familiale et le syndrome de la femme battue—grâce à la télévision, aux médias et aux refuges pour femmes battues—, sept femmes et un homme (13 p. 100) ont été considérés comme ayant exagéré la question de la violence dans le but d'obtenir la garde.

In the second sample, seen more recently during 1989-90, by which time some spouses and their attorneys had become very familiar with the feminist sociopolitical position with respect to domestic violence and the battered women's syndrome—through television, the press and women's shelters—seven women and one man (13%) were judged to have exaggerated the issue of violence as a ploy in the custody dispute.


En réponse à l'une de mes questions la semaine dernière, le ministre Lebel m'a dit que les gens dans les villes et les provinces connaissaient beaucoup mieux les besoins de leur population.

In answering one of my questions last week, Minister Lebel told me that the people in the cities and provinces are much more knowledgeable about their people's needs.


Non seulement c’est un message qui ne convient pas aux Canadiens, mais en outre les Canadiens pourraient beaucoup mieux planifier leurs finances personnelles s’ils connaissaient exactement le montant des prestations de pension qui leur seront versées.

Not only is this a bad message for Canadians, Canadians would be much better served in planning their personal finances if they accurately were able to predict their pension payments.


Il arrive souvent que les avocats et les travailleurs sociaux collaborent pour aider les parents qui se séparent ou qui divorcent à composer avec les effets émotionnels de la séparation et du divorce sur eux-mêmes et sur leurs enfants, à surmonter certaines difficultés liées au rôle parental après le divorce ou la séparation, à apprendre des techniques pour mieux communiquer l'un avec l'autre, à régler des différends et à assumer conjointement le rôle p ...[+++]

They often work together to help parents understand and cope with the emotional effects of separation and divorce on themselves and their children, deal with some of the challenges of parenting after separation, and learn techniques for communicating better with each other, resolving disputes, and co-parenting.


À l’époque, beaucoup avaient dit qu’il ne fallait pas y toucher, que c’était un sujet beaucoup trop complexe, que les acteurs des marchés de l’électricité et du gaz s'y connaissaient beaucoup mieux et qu'il fallait les laisser s'en occuper.

At the time there were many who said, hands off, that is far too complicated, we in the electricity and gas industry understand this much better, let us deal with it.


Dans cet article, signé par une journaliste du nom de Luiza Chwialkowska, on dit que les juges se plaignent de ce que leurs traitements sont de beaucoup inférieurs à ceux des avocats chevronnés et que, d'après les chiffres des juges, le premier tiers des avocats les mieux payés en Ontario s'élève en moyenne à 381 239 $ par an, certains gagnant jusqu'à 700 000 $.

The article commented that judges complain that their salaries are far out of line with those of senior lawyers and that, according to the judge's figures, the top paid third of lawyers in Ontario earned on average $381,239 a year, with some earning more than $700,000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conjoints et leurs avocats connaissaient beaucoup mieux ->

Date index: 2021-04-30
w