Premièrement, compte tenu du marché du travail, où la précarité de l'emploi touche principalement les femmes, je soumets au comité aujourd'hui que beaucoup de femmes n'arrivent pas à accumuler suffisamment d'heures pour avoir des prestations de l'assurance-emploi quand elles sont en congé de maternité et en congé parental.
First of all, given the labour market, where job insecurity affects mainly women, I suggest to the committee today that many women are unable to work enough hours to be eligible for employment insurance benefits when they are on maternity leave or on parental leave.