Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "congé parental montrent combien " (Frans → Engels) :

Confronté à la chute de la natalité et au vieillissement démographique, le gouvernement a réalisé combien il était important de relever le taux de participation des femmes: des initiatives en ce sens ont été intégrées à la loi sur l'emploi et les relations industrielles (Employment and Industrial Relations Act - ERA), entrée en application en décembre 2002 et complétée par huit arrêtés (dont l'un concerne l'application du règlement sur le congé parental).

As the government realizes the importance of raising female participation in a scenario of falling birth rates and an ageing population, initiatives aiming at increasing the female participation rate are included in the Employment and Industrial Relations Act (ERA), which came into force in December 2002 and was complemented by eight legal notices (one of those concerns the Parental Leave Entitlement Regulation).


D'autre part, nous vous demandons de vous fixer comme objectif l'adoption d'une approche plus complète à l'égard du congé parental, portant la durée d'admissibilité à un an—les recherches sur le développement des jeunes enfants montrent que les 15 semaines actuelles ne sont pas suffisantes. Nous demandons aussi que les prestations soient portées à 75 p. 100 des gains de manière à assurer un revenu suffisant aux ...[+++]

Also, as an objective, we would ask that you consider a more comprehensive approach to parental leave, an increase in eligibility to one year—the current 15 weeks does not address what we know in the research in early childhood development—and that benefits be increased to 75% of earnings to ensure adequate income for parents who are caring for the very youngest of our children in Canada.


George's, Lib.): Monsieur le Président, au cours de la période des questions, en parlant des coûts du congé parental au Québec, qui étaient d'environ 265 millions de dollars je crois, j'ai demandé à combien de francs cela équivalait.

George's, Lib.): Mr. Speaker, in question period, with reference to the parental leave costs to Quebec, which was somewhere around $265 million I believe, the question I asked was: how many francs did that equate to?


Des faits montrent que le congé de maternité et le congé parental, tant comme protection de l'emploi que comme mode de remplacement du revenu, ce qui est la fonction première de l'assurance-emploi, favorise la pratique de l'allaitement chez les mères au Canada.

So this is evidence that maternity leave and parental leave, in terms of both job protection and income replacement, which is the primary function of EI, have a positive effect on breastfeeding behaviour of mothers in Canada.


M. considérant que des données montrent que les qualifications et l'expérience acquises par les femmes sont en définitive financièrement moins bien valorisées que celles acquises par les hommes; que, outre le concept "à travail égal, salaire égal", qui ne doit pas être faussé par une approche des genres stéréotypée, il convient de se défaire d'une attribution traditionnelle des rôles dans la société qui a jusqu'à présent considérablement influencé les filières professionnelles et les formations; et que, de surcroît, le ...[+++]

M. whereas data indicate that qualifications and experience acquired by women result in financially lower rewards than those acquired by men; whereas, in addition to the concept of "equal pay for work of equal value", which must not be biased by a gender-stereotyped approach, societal roles that have hitherto significantly influenced education and employment paths must be broken away from; furthermore maternity and parental leave must not give ...[+++]


M. considérant que des données montrent que les qualifications et l'expérience acquises par les femmes sont en définitive financièrement moins bien valorisées que celles acquises par les hommes; que, outre le concept "à travail égal, salaire égal", qui ne doit pas être faussé par une approche des genres stéréotypée, il convient de se défaire d'une attribution traditionnelle des rôles dans la société qui a jusqu'à présent considérablement influencé les filières professionnelles et les formations; et que, de surcroît, le ...[+++]

M. whereas data indicate that qualifications and experience acquired by women result in financially lower rewards than those acquired by men; whereas, in addition to the concept of "equal pay for work of equal value", which must not be biased by a gender-stereotyped approach, societal roles that have hitherto significantly influenced education and employment paths must be broken away from; furthermore maternity and parental leave must not give ...[+++]


M. considérant que des données montrent que les qualifications et l'expérience acquises par les femmes sont financièrement moins bien valorisées que celles acquises par les hommes; que, en outre, le concept "à travail égal, salaire égal" ne doit pas être faussé par une approche des genres stéréotypée, par une attribution traditionnelle des rôles dans la société qui a jusqu'à présent considérablement influencé les filières professionnelles et les formations et dont il convient de se défaire; et que, de surcroît, le ...[+++]

M. whereas data indicate that qualifications and experience acquired by women are financially less rewarded than those acquired by men; whereas, in addition to the concept of "equal pay for work of equal value", which must not be biased by a gender-stereotyped approach, societal roles that have hitherto significantly influenced education and employment paths must be broken away from; furthermore maternity and parental leave must not give ...[+++]


Confronté à la chute de la natalité et au vieillissement démographique, le gouvernement a réalisé combien il était important de relever le taux de participation des femmes: des initiatives en ce sens ont été intégrées à la loi sur l'emploi et les relations industrielles (Employment and Industrial Relations Act - ERA), entrée en application en décembre 2002 et complétée par huit arrêtés (dont l'un concerne l'application du règlement sur le congé parental).

As the government realizes the importance of raising female participation in a scenario of falling birth rates and an ageing population, initiatives aiming at increasing the female participation rate are included in the Employment and Industrial Relations Act (ERA), which came into force in December 2002 and was complemented by eight legal notices (one of those concerns the Parental Leave Entitlement Regulation).


Le récent projet d'accord sur le travail à temps partiel et l'accord-cadre de 1995 sur le congé parental montrent combien cette méthode peut être efficace".

The recent draft agreement on part-time work and the 1995 agreement on parental leave show how effective this process can be".


Nous savons combien d'enfants regardent la télévision et qu'ils la regardent souvent seuls, sans contrôle parental, sans donc pouvoir bénéficier du filtre que peut leur offrir la famille, voire un autre cadre vu que les statistiques nous montrent que de nombreux enfants naissent en dehors du mariage.

We know how many children watch television and how often they watch it alone, without parental supervision, without, that is, the filter provided by the family, or maybe not the family, given that the statistics show that many children are born out of wedlock.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congé parental montrent combien ->

Date index: 2022-04-12
w