Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «congrès ait approuvé récemment » (Français → Anglais) :

salue les efforts du gouvernement philippin et insiste sur l'importance de parvenir à un processus de paix concernant Mindanao qui soit aussi ouvert que possible; prend acte de la contribution du groupe de contact international aux accords de Mindanao; regrette profondément que l'accord de paix concernant Mindanao n'ait pas été approuvé par le Congrès philippin; appelle de ses vœux la poursuite des négociations de paix et l'adoption par le Congrès de la loi fondamentale de Bangsamoro.

Appreciates the commitments made by the Philippine Government, and underlines the importance of achieving a peace process for Mindanao that is as inclusive as possible; notes the contribution made to the Mindanao agreements by the International Contact Group; deeply regrets the fact that the Mindanao Peace Agreement was not adopted by the Philippine Congress; calls for the continuation of the peace negotiations and for the adoption by Congress of the BBL.


Le lin triffid qui a récemment été trouvé dans les exportations de lin canadien destinées à l'Union européenne n'avait jamais été approuvé pour la vente au Canada, bien qu'il ait été mis au point dix ans avant l'incident. En soi, aucune analyse du risque potentiel recommandée dans le projet de loi, indépendamment de ses résultats, n'aurait pu empêcher la contamination des graines de lin non modifiées génétiquement par le lin triffid génétiquement modifié.

The triffid flax that was found recently in Canadian flax shipments to the European Union was never approved for sale in Canada though developed a decade before the incident, and as such, any export market harm study as recommended in the bill, regardless of outcome, would not have prevented the comingling of triffid GM flax with non-GM flax seed.


Personnellement, je trouve abominable que le gouvernement du Hamas ait approuvé ouvertement l’attentat suicide commis récemment à Tel Aviv pendant la pâque juive et continue de tolérer les attaques à la roquette lancées aveuglément et délibérément contre des cibles civiles israéliennes.

I personally find it abominable that the Hamas government openly supported the suicide Passover attack in Tel Aviv recently and continue to allow rocket attacks which fall indiscriminately and deliberately on civilian targets in Israel: a war crime under international law.


L'Union se félicite tout particulièrement que le Congrès ait approuvé récemment des réformes constitutionnelles.

The Union especially welcomes the recent approval in Congress of constitutional reforms.


Je me réjouis donc que la commission ait approuvé mes amendements, qui exigent une évaluation exhaustive de l'impact de la législation et, plus particulièrement, qui invitent la Commission à soutenir le développement de systèmes de recyclage de l'eau, à l'instar de celui mis au point récemment par une entreprise de transformation dans ma propre région au nord-est de l'Écosse.

I am therefore pleased that the Committee endorsed my amendments which emphasised that the impact of legislation should be fully assessed, and specifically, that the Commission should provide support for the development for water recycling systems, such as the one recently established by a processor in my own area in the north-east of Scotland.


Le gouvernement des États-Unis a récemment présenté des observations pour préciser certains éléments mais aucun aspect du pacte, lorsqu'il sera approuvé par le Congrès, n'est incompatible avec le droit fédéral américain et le droit international ou avec les obligations qu'impose à ce pays le Traité des eaux limitrophes.

The U.S. government has recently submitted comments to clarify, but nothing in the compact, once approved by Congress, conflicts with U.S. federal and international law or its obligations under the Boundary Waters Treaty.


Bien que le gouvernement de la République fédérale d’Allemagne ait approuvé la décision de la Commission européenne relative à l’acquisition de terres en Allemagne orientale, conformément à la loi compensatoire du 20 janvier 1999 et ait transmis pour notification un nouveau projet de loi modifiant la loi d’indemnisation et de compensation du 1er septembre 1999, la République fédérale d’Allemagne aurait-elle encore, juridiquement, la possibilité de demander une autorisation exceptionnelle en ce qui concerne le programme d’acquisition des terres contesté par la Commission européenne, en cas d’échec de la procédure législative natio ...[+++]

Even though the Government of the Federal Republic of Germany has accepted the Commission's decision on the acquisition of land in eastern Germany under the Equalisation Act of 20 January 1999 and gave notification on 1 September 1999 of a new Bill amending the Compensation and Equalisation Act, will it still be legally possible for the Federal Republic of Germany to apply for the exceptional approval of the land acquisition programme in the form criticised by the Commission if the recent national legislative procedure in this matter fails?


C'est ainsi que l'accord Euratom-États-Unis, qui a été récemment négocié sans que le Parlement ait été consulté ou éventuellement invité à l'approuver, a été soumis à l'approbation des deux Chambres du Congrès américain.

Thus the Euratom-USA agreement which was recently negotiated with no consultation or possible approval by the European Parliament, required approval by both houses of the US Congress.


L'Union européenne se félicite que la décision du congrès national de nommer M. Fabian Arlacon président par intérim ait permis à la République d'Equateur de régler la crise politique qu'elle a connue récemment.

The European Union welcomes the fact that the Republic of Ecuador has resolved the recent political crisis through the decision by the National Congress to appoint Fabian Alarcon as interim President.


Je viens de lire dans le New York Times que le Congrès a approuvé tout récemment des dépenses supplémentaires de 7 milliards de dollars pour l'agriculture.

I just read in the New York Times, that Congress has just approved an additional expenditure of $7 billion for agriculture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congrès ait approuvé récemment ->

Date index: 2021-06-04
w