1. considère que l'accord conclu le 1 août 2004 au sein du Conseil général de l'OMC constitue une avancée dans les négociations de Doha, qui doivent, dans la perspective de la prochaine Conférence ministérielle de Hong Kong, accorder la priorité au volet du développement, tout en veillant à ce que les autres chapitres des négociations progressent au même rythme;
1. considers that the Agreement reached in the WTO by the General Council on 1 August 2004 constitutes a step forward in the Doha negotiations where, in the light of the forthcoming Hong King ministerial conference, the development chapter must occupy the first place in the debate within the framework of balanced progress in the different negotiation chapters;