Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conférence de presse vendredi dernier " (Frans → Engels) :

Suivre en direct la conférence de presse de l'UE depuis Malte (vendredi 6 octobre, 13 heures HEC)

Watch live stream of EU press conference from Malta (Friday 6 October 13:00 CET)


S'exprimant lors de la conférence de presse commune, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Nous avons fait plus de progrès ces trois dernières années que lors des vingt années qui ont précédé; l'Ukraine devrait être fière de ce qu'elle a réalisé».

Speaking at the joint press conference, the President of the European Commission, Jean-Claude Juncker said: "More steps have been taken in the last three years than in the previous twenty; Ukraine should be proud of what it has achieved".


Voir la déclaration et l'article sur le blog du vice-président Ansip publiés vendredi ainsi que la conférence de presse au Conseil de l'UE.

See statement, blog post by Vice-President Ansip published on Friday as well as press conference at the EU Council.


Lors de la conférence de presse qui a suivi le sommet, le président Juncker a déclaré: «Au cours des deux ou trois dernières années, en collaborant régulièrement avec le président Porochenko et son gouvernement, nous avons constaté que les progrès avaient été bien plus nombreux durant ce bref laps de temps qu'au cours des vingt années précédentes».

At the press conference following the Summit, President Juncker said: "Over the last two or three years, while working faithfully with President Poroshenko and his government, we have witnessed a great deal more progress during this short period than in the previous twenty years".


Liberté de la presse: vendredi dernier, j’ai reçu une lettre ouverte.

Freedom of the press: last Friday, I received an open letter.


Lors de la dernière conférence de presse de vendredi, le président de la Commission, M. Barroso, a eu des mots que j’estime très aimables, presque flatteurs, au sujet de la réunion du Conseil qui venait de s’achever.

At the final press conference on Friday, Commission President Barroso had some – in my opinion – very kind, almost flattering words to say about the Council meeting that had just ended.


Il faudrait indiquer quand l’officier de police chargé des relations avec la presse sera disponible pour faire le bilan et donner une dernière conférence de presse.

Notification should be given of when the police press officer will be available for debriefing and a final press conference.


L’auteur de la question se réjouit de l’existence du service d’informations télévisées «Europe by Satellite» (EBS) qui, notamment, retransmet en direct les conférences de presse quotidiennes de la Commission. Cette dernière pourrait-elle indiquer les raisons des interruptions qui se produisent si fréquemment lors des questions des journalistes? Ces interruptions et, dernièrement, l’absence de retransmission des débats du Parlement européen, remplacés par une page d’information annonçant la suite du programme, ne s ...[+++]

Can the Commission explain, given the approval for the operation of EBS, the Europe By Satellite channel, why live transmissions of daily press conferences in the Commission are interrupted when open to questions from reporters, as this gives the impression of internal censorship, just as, recently, a European Parliament debate was not transmitted but replaced with a notice announcing that the programme would be continued?


Je pense ici à votre dernière conférence de presse et à la manière dont elle a été relatée dans la presse britannique, ce qui a donné lieu à de nombreuses spéculations et contrariétés également sur les marchés.

I have in mind your last press conference and the way it was reported in the British press, which led to much speculation and aggravation on the markets.


Au vu des articles parus dans la presse vendredi dernier, je crois que la Commission et son président ont fait preuve d'une retenue louable dans leurs commentaires publics.

Looking at some of the press reports of last Friday, I believe that the Commission and its President exercised commendable self-restraint in the way they commented publicly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conférence de presse vendredi dernier ->

Date index: 2024-12-18
w