Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Vertaling van "votre dernière conférence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


Conférence des représentants des dernières colonies européennes

Conference of Representatives of the last European Colonies


Analyse empirique sur l'essence : Mise à jour de quatre éléments de l'étude du conférence Board de janvier 2001 - Les quinze derniers pieds à la pompe : L'industrie de l'essence au Canada en 2000 , mars 2005

Gasoline Empirical Analysis: Update of Four Elements of the January 2001 Conference Board Study - The Final Fifteen Feet of Hose: The Canadian Gasoline Industry in the Year 2000, March 2005
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le président, je veux porter à votre connaissance que Brian Tobin, un ancien ministre du cabinet de M. Chrétien, a été une des voix les plus tonitruantes lors de la dernière conférence des premiers ministres.

Mr. Chairman, I want to bring to your attention the fact that Brian Tobin, former Minister in Mr. Chrétien's Cabinet, was one of the loudest voices during the last premiers' conference.


On l'a également vu dernièrement lors de la conférence à Nairobi sur Kyoto, où le pauvre ministre Béchard, du gouvernement du Québec, qui était à l'époque ministre de l'Environnement — tenez-vous bien monsieur le Président, je sais que vous êtes assis dans votre fauteuil et j'espère qu'il est confortable —, demandait la permission de parler 45 secondes.

We also saw this recently at the Kyoto conference in Nairobi, where poor Mr. Béchard, Quebec's environment minister at the time—get this, Mr. Speaker, I know you are sitting in your chair and I hope it is comfortable—asked permission to speak for 45 seconds.


Étant donné que les recommandations adoptées par la Conférence des présidents disposent que "la question de savoir si un rapport INI est stratégique ou non au sens de la dernière phrase de l'article 48, paragraphe 2, du règlement est tranchée [...] par la Conférence des présidents, au stade de l'autorisation, en faisant une application plus politique de la décision de la Conférence des président du 12 décembre 2002 telle que modifiée (annexe XVIII du règlement)", votre rapporteu ...[+++]

As the recommendations adopted by the Conference of Presidents considers that " the decision on whether an INI report is strategic or not in the sense of the last sentence of Rule 48(2) of the Rules of Procedure shall be carried out (...) by the Conference of Presidents at the authorisation stage by using a more political interpretation of the Decision of the Conference of Presidents of 12 December 2002 as amended (Annex XVIII of the Rules of Procedure)" your rapporteur considers that the last sentence of Rule 48 (2) should be adapted ...[+++]


Dans votre présentation, vous parlez de vos opinions et de votre recherche, mais comme il y avait des experts de partout à la conférence de juin dernier, j'aimerais bien savoir si vous avez un document sur les meilleures pratiques et, le cas échéant, si vous pouvez nous le faire parvenir.

In your presentation, you provide opinions and talk about your research, but there were experts from all over at the conference last June, and I would like to know if you have a document on best practices and, if so, if you would agree to make it available to us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais dire pour commencer qu’au Conseil, lors des préparatifs de la dernière conférence en date sur le changement climatique, nous sommes parvenus à des positions communes avec la Commission et avec votre Assemblée concernant les principales questions, stratégies et réponses à ce défi mondial.

I would like to start by saying that we in the Council, in preparing the latest climate change conference, have arrived at common positions with the Commission and your House as regards the essential issues, strategies and responses to this global challenge.


Conformément à votre demande, vous trouverez ci-joint la liste des conférences auxquelles les membres du Comité ont participé au cours des cinq dernières années.

You asked for a list of conferences attended by members of the Committee over the past five years.


Je pense ici à votre dernière conférence de presse et à la manière dont elle a été relatée dans la presse britannique, ce qui a donné lieu à de nombreuses spéculations et contrariétés également sur les marchés.

I have in mind your last press conference and the way it was reported in the British press, which led to much speculation and aggravation on the markets.


- Je vous remercie, Monsieur le Commissaire.En ce qui concerne le dernier passage de votre intervention, Monsieur le Commissaire, à propos de la conférence parlementaire, je voudrais informer mes collègues que l’Union interparlementaire et le Parlement européen sont convenus de préparer une brochure qui rassemble les interventions, le débat et les conclusions de la Conférence interparlementaire qui s’est tenue à Genève en février dernier, à laquelle étaient présents plusieurs collègues qui von ...[+++]

– Thank you Commissioner Lamy. In relation to the last part of your speech, Commissioner, regarding the Parliamentary Conference, I would like to inform the Members that the Inter-parliamentary Union and the European Parliament have agreed to make available a brochure featuring the speeches, the debate and the conclusions of the Parliamentary Conference which we held in Geneva last February, at which a number of the Members who are about to take the floor were present and which, to all intents and purposes, laid the foundations for this Parliamentary Conference on the World Trade Organisation’s agenda.


Permettez-moi enfin d’attirer votre attention, mes chers collègues, sur la réunion de la conférence ministérielle Europe-Afrique du 11 octobre dernier, qui s’est soldée par un grand succès sur le plan de la mise en place du dialogue politique, qui conditionne bien sûr l’évolution de la situation en matière de démocratie et de droits de l’homme.

Could I finally draw your attention to the meeting of the European-African Ministerial Conference of 11 October? It was a great success from the point of view that a political dialogue was entered into, whereby, needless to say, due consideration was given to the development of democracy and human rights.


La "proximité" apparaît également dans la dénomination d'un groupe de travail de votre commission Affaires institutionnelles; c'était le sujet d'une première grande conférence que vous avez organisée à Salamanque les 21 et 22 juin derniers, et que vous poursuivez en discutant lors de la présente session d'un impressionnant projet de relation.

Grassroots" is also included in the title of one the working groups of your Institutional Affairs Commission, and was the subject of a major conference you held in Salamanca on 21 and 22 June this year, which resulted in your discussing an impressive draft report.




Anderen hebben gezocht naar : votre dernière conférence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre dernière conférence ->

Date index: 2021-08-03
w