Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
«

Vertaling van "confortable au sénat rapprocherait cette " (Frans → Engels) :

«[.] semblent ne vouloir que des juges canadiens et (hésitation) c'est pourquoi j'ai été un peu déçu de voir le Parlement amender (hésitation), de voir le Sénat amender cette modification Arbour, parce qu'il y avait là-dedans (hésitation), c'est-à-dire qu'on a voulu la rendre générale afin de permettre aux juges qui sont des juges surnuméraires (hésitation), des juges qui ont la moitié de leur temps à eux (hésitation) et à mon invitation, nous avons eu plus de 80 réponses de juges qui étaient disposés à donner de leur temps au lieu de jouer au golf, à aller dans des pays qui ne sont pas nécessairement les pays qui offrent le p ...[+++]

" .seem to want only Canadian judges and uh this is why I was a little disappointed when Parliament uh amended, when when the Senate uh amended this Arbour amendment because in there, there was uh it was made general for the purpose of enabling uh judges who are supernumerary judges uh to uh uh , supernumerary judges who are judge who who has 50 per cent of his time to his own his or her time to herself and and and and I was at my invitation we had over 80 responses of judges who were willing to give their own time instead of playing golf to go into to countries that are not necessarily the most ...[+++]


En définitive, un Sénat où les sénateurs auraient un mandat plus court, où leur candidature serait approuvée par une commission sur les nominations à laquelle le pouvoir du premier ministre serait assujetti, et où le premier ministre serait obligé de nommer des membres de l'opposition après avoir nommé suffisamment de membres de son parti pour assurer à son gouvernement une majorité confortable au Sénat rapprocherait cette institution de ce que les gens ont exprimé lors des dernières élections, en accroissant par le fait même les fondements démocratiques du Sénat et en lui donnant plus d'assurance pour exercer ses pouvoirs.

In the end, a Senate where senators serve a shorter term, where senators are vetted by an appointments commission and a prime minister's power is subject to that, and a prime minister is obliged to make appointments to the opposition after having made sufficient appointments to ensure that his or her party has a secure majority of government members will bring the Senate closer to the expression of the people in the last election, thereby increase the democratic foundation of the Senate and make it more comfortable in using its power.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confortable au sénat rapprocherait cette ->

Date index: 2024-07-28
w