Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conflits seront nombreux lorsque nous commencerons " (Frans → Engels) :

Avec un peu de chance, elles seront plus fortes lorsque nous commencerons à reprendre le dessus en mars et en avril, c'est-à-dire au moment où, comme nous l'espérons tous, l'économie entrera à nouveau dans une phase de croissance plus rapide.

Then, hopefully, they'll come out stronger as we start to come out in March and April, which we're all hoping will be when the economy starts to grow faster again.


De nombreux députés ont évoqué l’importance des sanctions, mais je pense, surtout, de sanctions intelligentes et ciblées: l’importance cruciale qu’il y a, pour nous tous, de garantir – lorsque nous commencerons de réfléchir aux prochaines étapes et, si et à mesure que nous envisageons la possibilité de sanctions – que nous le fassions tout en reconnaissant qu’elles doivent être ciblées très ...[+++]

Many Members have talked about the importance of sanctions, but I think particularly – intelligent, smart sanctions: the critical importance to all of us of ensuring, as we begin to think about what next, and, if we do, and as we do, consider the possibility of sanctions, that we do so recognising that they must be aimed and targeted specifically to achieve what we wish and that no one in this House wishes to see ordinary people in Iran suffer as a consequence of that.


De nombreux députés ont évoqué l’importance des sanctions, mais je pense, surtout, de sanctions intelligentes et ciblées: l’importance cruciale qu’il y a, pour nous tous, de garantir – lorsque nous commencerons de réfléchir aux prochaines étapes et, si et à mesure que nous envisageons la possibilité de sanctions – que nous le fassions tout en reconnaissant qu’elles doivent être ciblées très ...[+++]

Many Members have talked about the importance of sanctions, but I think particularly – intelligent, smart sanctions: the critical importance to all of us of ensuring, as we begin to think about what next, and, if we do, and as we do, consider the possibility of sanctions, that we do so recognising that they must be aimed and targeted specifically to achieve what we wish and that no one in this House wishes to see ordinary people in Iran suffer as a consequence of that.


La récession a apporté des changements profonds à l'économie canadienne, et lorsque nous commencerons à en sortir, les emplois de demain seront très différents de ceux d'aujourd'hui.

This recession has signalled profound changes in the Canadian economy, and as we emerge from it, the jobs of tomorrow are going to look very different from the jobs of today.


Soyons certains cependant que les conflits seront nombreux lorsque nous commencerons à désigner les substances chimiques à proscrire.

However, we can be sure that there are many disputes to come when we start highlighting chemicals which must be banned.


Le fait est que, si nous réclamons une politique énergétique commune, rien n’a par contre encore été dit quant à la forme qu’elle doit prendre et, lorsque nous commencerons à agir pour améliorer l’efficacité énergétique, développer des formes alternatives d’énergie et prendre les mesures appropriées en matière de transport et de logement, nombreux sont ceux qui se lèveront et diront: «non, ce n’est pas ce que n ...[+++]

The fact is that, while we are demanding a common energy policy, nothing has yet been said about what it should be like, and, when we start doing something about improving energy efficiency, developing alternative forms of energy and taking the appropriate action in transport and housing, there will be many who will get up and say, ‘no, that was not what we meant’.


Dans nos rapports de voisinage avec la Russie, nous entendons affirmer clairement que la République de Moldavie et la Géorgie sont des voisins de l’Union européenne, et que l’intérêt qu’il y a à trouver des solutions à ces conflits qualifiés de «gelés» est plus grand que jamais. Cela exigera une coopération de la part de la Russie, de l’Union européenne, et de nombreux États membres de cette dernière, dans les cadres internationaux ...[+++]

In our dealings with Russia as a neighbour, we want to make it plain that the Republic of Moldova and Georgia are neighbours to the European Union, and our interest in finding solutions to these conflicts – which are described as ‘frozen’ – is greater than ever; this will require cooperation by Russia, the EU, and many of the latter’s Member States within international frameworks, and it is our especial hope that progress will be made concerning Transnistria and Nagorno-Karabakh.


Question n 13 Mme Dawn Black: En ce qui concerne l’engagement du Canada en Afghanistan: a) combien estime-t-on que coûtera la présence continue de nos soldats là-bas; b) de quelle structure de commandement les Forces canadiennes en Afghanistan relèvent-elles actuellement et, plus précisément leur relation avec les forces américaines; c) combien de soldats avons-nous actuellement en tout en Afghanistan, et comment ce nombre va-t-il évoluer au cours des 12 prochains mois; d) comment le nombre de soldats canadiens affectés là-bas va-t ...[+++]

Question No. 13 Ms. Dawn Black: With regard to Canada's commitments in Afghanistan: (a) what is the estimated cost of Canada's continuing commitments; (b) what is the current command structure of Canadian Forces in Afghanistan, particularly their relation to United States of America (USA) forces; (c) what is the total number of Canadian soldiers present in Afghanistan at the moment and how will this change over the next 12 months; (d) how will force levels change over the next decade; (e) how does the government see the mission in ...[+++]


Nous pouvons et nous devons prendre l'initiative d'agir comme intermédiaire honnête pour rassembler les ONG, les universitaires, les politiques, les Nations Unies et les institutions financières internationales afin d'établir une série de mesures reproductibles que nous, la communauté internationale, pourrons mettre en vigueur, lorsque des conflits seront sur le point d'éclater.

We can and we must take the initiative to act as the honest broker to bring together NGOs, academics, politicians, the United Nations and international financial institutions to determine a series of reproducible measures that we as the international community will enforce when conflicts are about to blow up.


Ils seront assez utiles lorsque nous commencerons à rédiger le rapport et à formuler, j'en suis persuadé, d'excellentes recommandations au ministre des Finances.

They will be quite useful as we begin writing the report and make what I'm sure will be excellent recommendations to the Minister of Finance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflits seront nombreux lorsque nous commencerons ->

Date index: 2022-03-14
w