Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assez utiles lorsque " (Frans → Engels) :

Comme vous le savez, nous nous engageons dans un processus assez long et nous aurons l'occasion d'entendre divers points de vue très intéressants et utiles qui nous permettront d'adopter une perspective différente lorsque viendra le moment de faire les meilleures recommandations possible en vue du prochain budget.

As you know, this will be a long process and we will hear from witnesses with different opinions but who will offer different perspectives that we all find quite insightful and helpful as we try to make the best recommendations possible for the upcoming budget.


Vous remarquerez que dans certains cas, cela remonte à de nombreuses années; cependant, ces outils demeurent particulièrement adaptables et utiles, parce que lorsqu'ils ont été conçus à l'origine par le Parlement, on l'a fait de manière à ce qu'ils soient assez souples et puissent évoluer avec le temps.

You may notice that some of these date from a few years ago; however, they remain particularly resilient and adaptive, because when they were originally drafted by Parliament, they were done in such a way that they were pretty open-textured and were able to evolve over time.


31. considère comme un avantage supplémentaire de la collaboration entre États membres, que la communication précitée de la Commission ne met pas assez en lumière, la valeur potentielle d'une mise en commun d'organes par les États membres, en termes de possibilités médicales et techniques, tout en prenant en compte les contraintes géographiques dans cet échange et leurs répercussions possibles sur la viabilité des organes; souligne à cet égard les bons résultats qu'obtiennent des systèmes internationaux; est persuadé que cette mise en commun d'organes peut être utile, notammen ...[+++]

31. Considers that an additional benefit of collaboration between Member States, which is insufficiently emphasised in the above-mentioned Commission Communication, is the potential value of organ sharing between Member States in terms of medical and technical opportunities, although takes full account of the geographical limitations to such exchanges and the potential effects on organ viability; underlines in this respect the positive results of international systems; believes that organ sharing can be very helpful particularly as far as difficult transplant procedures are concerned (for example in the case of highly sensitized or urg ...[+++]


31. considère comme un avantage supplémentaire de la collaboration entre États membres, que la communication de la Commission ne met pas assez en lumière, la valeur potentielle d'une mise en commun d'organes par les États membres, en termes de possibilités médicales et techniques, tout en prenant en compte les contraintes géographiques dans cet échange et leurs répercussions possibles sur la viabilité des organes; souligne à cet égard les bons résultats qu'obtiennent des systèmes internationaux; est persuadé que cette mise en commun d'organes peut être utile, notammen ...[+++]

31. Considers that an additional benefit of collaboration between EU Member States which is insufficiently emphasised in the Commission's Communication is the potential value of organ sharing between EU Member States in terms of medical and technical opportunities, always taking account of the geographical limitations to such exchanges and the potential effects on organ viability; underlines in this respect the good results of international systems; believes that organ sharing can be very helpful particularly as far as difficult transplant procedures are concerned (e.g. highly sensitised or urgent patients and patients with special con ...[+++]


Nous savons assez bien ce qui relève des gouvernements provinciaux et du gouvernement fédéral, mais lorsqu'il s'agit des coûts, s'il y a des choses dans ce rapport qui relèvent de ces deux niveaux de compétence.Il serait utile de connaître ces aspects, étant donné que les recommandations peuvent toucher les deux paliers de gouvernement — même si nous ne voulons pas empiéter sur les compétences provinciales.

We're pretty clear on what's provincial and what's federal, but I think when we look at the cost, if there's anything there that can be attributed to those two jurisdictions.Because where recommendations can be made at both levels really although you don't want to infringe on provincial jurisdictions it's nice to have that knowledge.


Ces caractéristiques sont également utiles lorsqu'il s'agit d'intégrer le tableau des ressources et des emplois dans un modèle macro-économique; le modèle global qui est alors obtenu se rapproche davantage des statistiques réelles, peut fournir un nombre important de détails et peut être assez facilement mis en relation avec des domaines pour lesquels on dispose d'autres données statistiques (par exemple, le marché de l'emploi ou l'environnement).

These features are also helpful when the supply and use tables are integrated in a macro-economic model: the resulting overall model is closer to real statistics, can show a lot of detail and can relatively easily be linked to areas on which other statistical data are available, e.g. on the labour market or the environment.


Ils seront assez utiles lorsque nous commencerons à rédiger le rapport et à formuler, j'en suis persuadé, d'excellentes recommandations au ministre des Finances.

They will be quite useful as we begin writing the report and make what I'm sure will be excellent recommendations to the Minister of Finance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez utiles lorsque ->

Date index: 2022-05-14
w