Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conflit depuis huit " (Frans → Engels) :

Nous sommes en train d'essayer de régler le conflit depuis huit ans maintenant et il ne semble pas que nous ayons parcouru beaucoup de chemin depuis 1992.

We've been at this mediation of the conflict for eight years now, and it's not obvious to me we're any further ahead than we were in 1992.


Ce conflit de travail, qui dure depuis huit mois, a été particulièrement éprouvant pour les travailleurs, qui réclament des salaires et un régime de pension équitables.

This eight-month strike has taken a significant toll on the lives of the workers, who are fighting to protect fair wages and pensions.


Le rôle de cette Chambre est de prendre ses responsabilités dans un conflit qui s'enlise depuis plus de huit mois et qui fait que les gens n'ont plus accès à un service postal de qualité.

The role of this House is to meet its responsibilities in a dispute that has been bogged down for over eight months and is preventing people from having access to a quality postal service.


En réalité, l’Autriche n’assurait la présidence de l’Union que depuis huit heures lorsque l’énergie nous est apparue comme un problème européen, un problème nous concernant tous. En effet, à huit heures du matin, le 1er janvier 2006, le conflit gazier entre la Russie, l’Ukraine et la Moldavie a réellement commencé.

As a matter of fact, the Austrian Presidency was exactly eight hours old when the point was driven home to us that energy is a European problem, a problem for all of us, because at 8 a.m. on the morning of 1 January 2006, the gas conflict between Russia, Ukraine and Moldova actually began.


Comme le souligne la stratégie européenne, les conflits dans lesquels ce type d’armes était de loin l’instrument principal, ont, depuis 1990, coûté la vie à près de quatre millions de personnes et ont obligé plus de dix-huit millions d’autres à quitter leur foyer ou leur pays.

As the European strategy underlines, conflicts in which weapons of this kind are by far the principal instrument have cost the lives of nearly 4 million people since 1990 and have forced more than 18 million others to leave their homes or their countries.


Les efforts pour parvenir à un règlement dans le conflit qui affecte l’Ouganda depuis dix-huit ans ont échoué et la violence a repris de plus belle.

Efforts to resolve the 18-year-old conflict in Uganda have failed, and violence has flared up once again.


Les efforts pour parvenir un règlement dans le conflit qui affecte l'Ouganda depuis dix-huit ans ont échoué et la violence a repris de plus belle.

Efforts to resolve the 18-year-old conflict in Uganda have failed, and violence has flared up once again.


Depuis huit ans, le gouvernement garde secrètes ses lignes directrices sur les conflits d'intérêts à l'intention des ministres.

The government has kept its conflict of interest guidelines for cabinet ministers secret for eight years.


Nous sommes actuellement confrontés à une crise qui dure depuis dix-huit semaines et à un conflit sur la viande bovine qui oppose la France et le Royaume-Uni. Dans ce conflit, je constate d'ailleurs un retour inquiétant du nationalisme.

We are now in the middle of a crisis which has been going on for eighteen weeks and a beef conflict between France and the United Kingdom which, as I have noticed, has taken on a suspect nationalist dimension.


Depuis huit mois, le ministre des Affaires indiennes brille par son absence dans le conflit de Caledonia.

For the last eight months, the Minister of Indian Affairs has been missing in action on the Caledonia dispute.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflit depuis huit ->

Date index: 2022-10-18
w