Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confirmé que nous disposions effectivement » (Français → Anglais) :

En conséquence, nous exigeons qu’aucune décision ne soit prise sur ce sujet sans que son impact ne soit préalablement examiné, sans que le contrôleur européen de la protection des données soit consulté, sans que soit établi un cadre juridique définissant qui est autorisé à nous voir entièrement nus et dans quelles circonstances, et sans que soit confirmé comment on peut effectivement garantir dans la pratique et dans chaque ...[+++]

We therefore demand that no decision is taken on this matter without firstly examining its impact, without consulting the European Data Protection Supervisor, without establishing a legal framework laying down who is authorised to see us all naked and in what circumstances, and without confirming how it can actually be guaranteed in practice, at each airport, that its use will be free and voluntary and not imposed by the officers there at the time.


Dans les rencontres avec les ministres provinciaux de l'agriculture, nous avons vu le ministre Strahl rejeter fondamentalement cet engagement et l'honorable sénateur pourra nous confirmer si c'est effectivement le cas.

In meetings with the provincial agricultural ministers, we have seen Minister Strahl basically abandon that commitment, and the honourable senator can confirm whether or not that is the case.


Le second rapport Deloitte confirme cette conclusion: «Sur la base de notre expérience et à la lumière de l’analyse précédente, nous tendons à considérer qu’aucun investisseur raisonnable n’aurait été disposé à acheter HSY et, en même temps, à assumer tout risque supplémentaire lié à des aides d’État (qui, à l’époque, n’était ni certain ni déterminé du point de vue quantitatif par la CE) pour la société qui a) durant plusieurs anné ...[+++]

The second Deloitte report confirms this conclusion: ‘Based on our experience and the above analysis, we tend to believe that no rational investor would have been prepared to acquire HS and in parallel assume any additional risk related to State aid (which at that time was neither certain nor quantified by the EC), for the company that a) was under the ownership and management of a State-owned company (ETVA Bank) for a number of years, and at the same time b) had a significant negative shareholders’ equity position, amongst other operational problems (i.e. low productivity, high operational costs, excess staff, etc.)’. This conclusion is also confirmed by the fa ...[+++]


Il s’avère d’autant plus important de confirmer et de respecter effectivement le principe - consacré dans les Traités - selon lequel toutes les langues de l’Union européenne sont des langues officielles et de travail, car dans le contexte actuel, nous assistons à des tentatives réelles de plus en plus évidentes d’imposer certaines langues, celles des pays les plus peuplés, à savoir le Royaume-Uni, la France, l’ ...[+++]

Confirming and effectively implementing the principle of establishing all the languages of the European Union as official and working languages – as enshrined in the Treaties – is all the more important because, in the current context, we are seeing trends for the real and increasingly obvious dominance of some languages – those of the most populous countries – the United Kingdom, France, Germany, Spain, Italy – to the detriment of the languages of the other countries that are members of the European Union.


C'est pour cela aussi que la résolution comporte cette exigence et cet appel invitant les États membres à présenter le plus rapidement possible - nous disons : jusqu'à la fin de cette année - un plan d'action qui expose comment cet objectif peut être atteint, afin que nous disposions effectivement de résultats réels en juillet 2004.

Hence the demand and the call in the resolution for the Member States to submit an action plan as quickly as possible – we are saying by the end of this year – as to how this objective can be achieved, so that we have real results by July 2004.


En outre, au sein de nos forces armées, le chef d'état-major de la Défense et ses collaborateurs ont été contraints de se demander si nous pourrions ou non réunir les troupes nécessaires, et ils ont désormais confirmé que nous disposions effectivement de ces troupes.

As well, within our Armed Forces, the Chief of Defence Staff and his officials had to examine whether or not we had the necessary troops, and they have now answered in a very positive way that we indeed have the troops available.


C'est pour cette raison et pour cette raison seulement que le groupe socialiste est favorable à ce que nous n'adoptions pas de résolution aujourd'hui --ce serait d'ailleurs la septième déjà - et que nous attendions de disposer effectivement d'informations pour aboutir à une résolution commune au terme d'un grand débat.

For this reason and this reason alone we, the Group of the Party of European Socialists, urge you not to adopt a motion for a resolution today – which would in fact bring the total to seven – and instead wait until we have the information we need for an in-depth debate resulting in a joint resolution.


C'est pour cette raison et pour cette raison seulement que le groupe socialiste est favorable à ce que nous n'adoptions pas de résolution aujourd'hui --ce serait d'ailleurs la septième déjà - et que nous attendions de disposer effectivement d'informations pour aboutir à une résolution commune au terme d'un grand débat.

For this reason and this reason alone we, the Group of the Party of European Socialists, urge you not to adopt a motion for a resolution today – which would in fact bring the total to seven – and instead wait until we have the information we need for an in-depth debate resulting in a joint resolution.


La présidence nous ayant recommandé respect et courtoisie, nous devrions permettre au sénateur Spivak, en sa qualité d'auteur de la motion, de confirmer qu'elle souhaite effectivement proposer le vote ou proposer le retrait de la motion, puisque le gouvernement a accepté de procéder à la révision du projet de loi C-32.

To follow the Speaker's advice about respect and courtesy, we should allow Senator Spivak to confirm that it is her wish, as mover of the motion, to have it voted on or withdrawn in light of the fact the government has agreed to begin a review of Bill C-32.


De plus, lorsque nous disposions effectivement des moyens nécessaires, nous ne les avons pas pleinement utilisés.

Moreover, where we do dispose of the necessary means, we did not use them to the full .


w