Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confirmé hier soir » (Français → Anglais) :

Le Commissaire Tajani a expressément confirmé, hier soir, qu’il existait déjà une lettre de la DG Transport qui doit permettre d’éclaircir la situation à propos de cette question de discrimination.

Commissioner Tajani explicitly confirmed yesterday evening that there is already a letter from DG Transport which aims to clarify this issue of discrimination.


Le gouvernement a confirmé hier soir que le prétendu engagement concernant l'autoroute du Labrador n'était qu'une supercherie.

The government confirmed last night that a so-called commitment to the highway in Labrador is a sham.


De même, il convient de saluer la confirmation de l’accord de principe relatif à la directive sur les services, ainsi que la nouvelle tombée hier soir, ou devrais-je dire tôt ce matin, au sujet des perspectives financières.

Similarly welcome were the confirmation of the agreement in principle on the services directive, and the news we received last night, or I should say early this morning, on the financial perspective.


De même, il convient de saluer la confirmation de l’accord de principe relatif à la directive sur les services, ainsi que la nouvelle tombée hier soir, ou devrais-je dire tôt ce matin, au sujet des perspectives financières.

Similarly welcome were the confirmation of the agreement in principle on the services directive, and the news we received last night, or I should say early this morning, on the financial perspective.


Comme l'a confirmé hier soir le sénateur Maheu, ancienne présidente du comité, il avait été clairement entendu que deux questions concernant les comités seraient réglées en même temps, soit la création de deux nouveaux comités, un sur la défense et un sur les droits de la personne, et la nomination de sénateurs indépendants aux comités du Sénat.

A clear understanding was confirmed last night by Senator Maheu, the former chairperson of the committee, that two issues concerning committees would be dealt with at the same time, in tandem. Those issues are the striking of two new committees, on defence and human rights, and the appointment of independent senators to serve on Senate committees.


En reconnaissant la rapidité des mesures prises par le Royaume-Uni les 20 et 21 février, pourriez-vous confirmer que ce dernier a en fait demandé à présent de recourir à la tranche restante de la compensation agrimonétaire, comme le ministre britannique l'a annoncé hier soir ?

In recognising the prompt action of the UK on 20 and 21 February, could you confirm that the UK has in fact now asked to draw down the remaining tranche of agrimonetary compensation, as the British Minister announced last night.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais confirmer la position de la Commission en ce qui concerne les amendements adoptés hier soir par notre collègue Bolkestein.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, may I confirm the position which Mr Bolkestein set out yesterday evening on behalf of the Commission.


Je suis heureux que ce dernier nous ait confirmé hier soir son engagement à l'égard de la sécurité parce que, lorsqu'il est question de sécurité, il n'y a pas de place pour la politique ni pour la rentabilité.

I appreciate the minister's reassurances last evening about his dedication to safety because when it comes to safety, there is no room for blatant political thought nor corporate profitability.


Suite aux événements qui se sont produits ces derniers jours à Haïti, le Vice-Président de la Commission européenne chargé de la coopération au développement, Manuel MARIN, a confirmé hier soir que toute action de coopération avec ce pays est suspendue avec effet immédiat.

In the wake of recent events in Haiti, Manuel Marín, Vice-President of the Commission with special responsibility for development cooperation, last night confirmed that all forms of cooperation with the country were being suspended with immediate effect.


La Cour de Justice a confirmé hier soir les mesures provisoires ordonnées le 28 juin dernier à l'encontre de la législation allemande imposant un droit d'usage des routes fédérales.

Yesterday evening the Court of Justice confirmed the provisional measures which it had ordered on 28 June in respect of German legislation imposing a user charge for roads in the Federal Republic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirmé hier soir ->

Date index: 2023-10-15
w