Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confirmer les tendances relativement encourageantes constatées " (Frans → Engels) :

Les clients indépendants, qui ont tendance à passer des commandes ad hoc, ont confirmé qu'il était relativement facile de changer de distributeurs.

Independent customers, who tend to place ad hoc orders, confirmed that it was relatively easy to switch to other distributors.


Vous êtes à même de constater que les coûts de transport et de distribution - et voici le prix que demandent nos membres - sont demeurés relativement stables en Ontario et en Colombie-Britannique. C'est une tendance qui se confirme partout au pays.

You can see that the transportation and distribution costs - and that is what our members charge - have remained relatively steady in both Ontario and B.C. That trend is reflected right across the country.


Le taux de participation général s’est élevé à 43 % en 2009, contre 45 % en 2004, confirmant la tendance à la baisse, même si celle-ci a été relativement faible.

General turnout reached 43%, in comparison to 45% in 2004, which confirms the decreasing participation trend. The drop in the participation rate in the 2009 elections was, however, relatively small.


Le taux de participation général s’est élevé à 43 % en 2009, contre 45 % en 2004, confirmant la tendance à la baisse, même si celle-ci a été relativement faible.

General turnout reached 43%, in comparison to 45% in 2004, which confirms the decreasing participation trend. The drop in the participation rate in the 2009 elections was, however, relatively small.


L'idée n'est pas de mettre en accusation ou de discréditer le Conseil des droits de l'homme, qui reste un forum universel unique en la matière, en dépit de certaines lacunes ou tendances préoccupantes constatées (telles que la disparition progressive des mandats par pays, la difficulté générale à se pencher sur des situations spécifiques par pays et la sélectivité du Conseil à cet égard, le caractère intergouvernemental du processus de l'EPU et l'accès relativement restreint des ONG à ce processus, ainsi que les tentatives de plus en ...[+++]

The idea is not, despite certain shortcomings or dangerous trends, to be noted in the Council, (such as the slow disappearance of country mandates, the difficulty to address country specific situations in general, and the selectiveness of the Council with this respect, the inter-governmental character of the UPR process and the relatively weak access of NGOs within this process, as well as about the more and more visible attempts to "relativise" Human Rights), to prejudge or discredit the Human Rights Council, which remains a unique u ...[+++]


L'évolution, depuis l'adoption des orientations, en matière d'inflation semble confirmer les tendances relativement encourageantes constatées à l'époque.

Developments since the adoption of the guidelines with regard to inflation appear to confirm the relatively encouraging trends evident at that time.


Le résultat de ce vote confirme également une tendance positive déjà mise en exergue dans le rapport annuel de la Cour des comptes relatif à l'exercice 2004, où des améliorations dans la gestion de la Commission sont constatées, notamment dans le contrôle des dépenses agricoles (qui demeurent le secteur le plus important en termes de consommation budgétaire), dans la réduction des engagements restant à liquider ...[+++]

The result of this vote also confirms a positive trend already noted in the Annual Report of the Court of Auditors for year 2004, where improvements were noted in the Commission’s management, particularly in control of agricultural expenditure - still the most important sector in terms of budgetary consumption - in the reduction of long outstanding commitments and in following up funds to be recovered.


Ce chapitre est provisoirement clos, sous réserve que se confirme la tendance positive constatée dans le bilan de mise en œuvre de la législation en matière d'aides d'État.

This chapter was provisionally closed, subject to confirmation of the positive trend in the state aid enforcement record.


La tendance à la baisse du nombre de pétitions, constatée dans le Deuxième rapport, se confirme, à l'exception de l'année 1997-1998 où le nombre de pétitions a augmenté par rapport à l'année précédente.

The declining trend in the number of petitions (noted in the Second Report) is continuing, with the exception of 1997-1998, when the number of petitions showed an increase on the previous year.


En ce qui concerne les affaires renvoyées devant la Cour de justice, la tendance à une diminution, constatée l'année passée, n'a malheureusement pas pu se confirmer.

Unfortunately, when it comes to cases referred to the Court of Justice, the downturn observed in the previous year did not continue.


w