Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confiance les israéliens doivent lever " (Frans → Engels) :

Toutes ces raisons, individuellement et prises ensemble collectivement, font en sorte que, ce soir, si la démocratie a un sens et si nous sommes fiers de représenter les gens qui nous ont fait confiance, lorsque la Présidence demandera de voter sur le projet de loi, tous les députés doivent se lever et appuyer le projet de loi C-23 devant nous.

This evening, for all these reasons, individually and collectively, if democracy is to mean anything and if we are to take pride in representing those who have put their faith in us, all members must rise and support Bill C-23 when the Speaker puts the question.


Je me suis posé la question: jusqu’à quelles extrémités les dirigeants israéliens doivent-ils pousser leur inhumanité à l’égard des Palestiniens et leur mépris du droit et des valeurs les plus essentielles pour que les responsables politiques européens osent lever plus que le petit doigt et dire enfin «Trop c’est trop»?

I asked myself this question: to what extremes must the Israeli leaders push their inhumanity towards the Palestinians and their scorn for law and the most fundamental values before the main European political leaders dare to raise a finger and say finally, ‘Enough is enough’?


Je me suis posé la question: jusqu’à quelles extrémités les dirigeants israéliens doivent-ils pousser leur inhumanité à l’égard des Palestiniens et leur mépris du droit et des valeurs les plus essentielles pour que les responsables politiques européens osent lever plus que le petit doigt et dire enfin «Trop c’est trop»?

I asked myself this question: to what extremes must the Israeli leaders push their inhumanity towards the Palestinians and their scorn for law and the most fundamental values before the main European political leaders dare to raise a finger and say finally, ‘Enough is enough’?


Chacune des parties doit donc mettre en place à présent un ensemble parallèle de mesures de confiance. Les Israéliens doivent lever les restrictions, permettre une normalisation de la vie et se conformer aux dispositions de l'Accord d'Oslo et des accords de Charm el Cheikh. L'autorité palestinienne doit mettre fin aux incitations à la violence, combattre l'organisation terroriste et se conformer pareillement aux accords d'Oslo et de Charm el Cheikh.

Accordingly what is required now is a parallel set of confidence building measures by each party for the Israelis to lift the closure, permit normalization of life and adhere to the strictures of the Oslo accord and the Sharm El Sheikh agreements; for the Palestinian authority to cease acts of incitement and violence, combat the terrorist infrastructure, and similarly adhere to the Oslo and Sharm El Sheikh agreements.


Les Israéliens, au-delà de cette période, doivent retrouver confiance dans leur avenir, confiance dans leur message, confiance dans ce qui a été leur raison d'être, de renaître.

The Israelis, once this period is over, must find renewed confidence in their future, in their message, in what was their "raison d'être" and the basis of their rebirth as a people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confiance les israéliens doivent lever ->

Date index: 2024-07-23
w