Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confiance en vous et nous vous souhaitons aussi " (Frans → Engels) :

Voici donc nos recommandations: il faut exiger le consentement à la divulgation de l'information sur l'identité—autrement dit, si vous n'êtes pas disposé à divulguer l'information, vous ne serez pas accepté dans le programme; la mise sur pied d'un organisme national composé de personnes qui ont vécu l'expérience en question; des certificats de naissance comportant des renseignements précis et exacts; un registre national pour tous les dons de gamètes; nous tenons à ce que l'on tienne des dossiers à ce sujet, tout en respectant les dispositions de la Loi fédérale sur la protection des renseignements personnels; et nous ...[+++]

Our recommendations are: required consent to release identifying information—if you don't want to release information, you're not accepted into the program; a composition of a national body made up of people who have a lived experience; birth certificates that list accurate information; a national registry of all gamete donations; we want to have records kept, mindful of the federal Privacy Act; and we would like to add some elements to the preamble that recognize that the children conceived have a direct interest that is stronger than that of the parents or the other pe ...[+++]


Mais il s'agit d'un domaine où les choses évoluent très vite et nous souhaitons aussi vous faire part de certaines données recueillies lors de nos expériences sur le terrain et de certaines recherches que nous avons pu mener au cours des derniers mois et des dernières années.

But this is an area where things are evolving very quickly and we also hope to be able to share with you some data collected through our experience in the field and some research that we were able to conduct in the past months and years.


Nous souhaitons aussi vous rappeler l'intention précédemment annoncée par le gouvernement du Canada en ce qui concerne les politiques de transport dans leur ensemble et la cession du pouvoir fédéral sur certains dossiers dans le domaine, en particulier.

We also wish to remind you of the previously stated intent of the Government of Canada in regard to transportation policies in general, and divestiture of federal authority over certain transportation matters in particular.


Oui, nous voulons prêter main-forte aux artistes et aux créateurs, mais nous souhaitons aussi aider les consommateurs, et lorsque vous proposerez vos amendements, je vous encourage à prendre en considération les répercussions futures qu'ils auront sur d'autres aspects de notre société.

So yes, we want to help artists, we want to help creators, but we also want to help consumers, and I would encourage you, when you put forward your amendments, to consider what the impact will be down the line for other aspects of our society.


Une fois encore, nous souhaitons aussi la bienvenue à votre fille, Tatiana, qui vous a et nous a beaucoup aidés à poursuivre l’héritage profondément humain et digne de votre mari.

Once again, we also welcome your daughter Tatiana, who has done a great deal to help you and us to carry on the deeply humane and dignified legacy of your husband.


Monsieur le Premier Ministre Aznar, nous avons une grande confiance en vous et nous vous souhaitons aussi beaucoup de succès pour les bons projets à mettre en œuvre au cours du prochain semestre.

Prime Minister Aznar, we have great faith in you, and we also wish you every success on the sound plans you have for the coming six months.


Par conséquent, j’ai une question à vous poser: je voudrais que vous nous parliez plus précisément de vos idées concernant les relations entre une Commission forte et un Parlement européen dont nous souhaitons aussi qu’il devienne plus fort que jamais.

I therefore have a question for you: I would like you to tell us in greater detail about your ideas for a relationship between a strong Commission and a European Parliament that we also wish to see becoming ever stronger.


Nous vous souhaitons aussi toute la chance possible dans votre travail aux Nations Unies.

We also wish you the very best in your continued work for the United Nations.


Vous n’êtes pas sans savoir que nous prenons très au sérieux l’ouverture des négociations avec le pays et la progression des négociations, mais vous savez aussi que nous insistons pleinement pour que la Turquie remplisse ses obligations juridiques. Toutefois, nous souhaitons - et c’est une bonne chose que le commissaire Rehn soit présent pour l ...[+++]

You will be aware that we regard the opening of negotiations with Turkey and the progress of those negotiations as very serious matters, but you will also be aware of our absolute insistence on Turkey discharging its legal obligations, Although we would wish – and it is good that Commissioner Rehn is here to hear this – to see, in parallel with this but not dependent on it, everything possible being done to give the Turkish population of Northern Cyprus a better chance of doing as they desire and drawing closer to the European Union, ...[+++]


Nous pourrons alors aussi nous rendre aux négociations de l'OMC à Seattle et déclarer : " tout est sur la table : nous ne faisons pas de protectionnisme, nous offrons un mode de vie sain à nos concitoyens et c'est ce que nous vous souhaitons aussi, aux États-Unis et dans les pays en développement.

We shall then also be able to go to the WTO negotiations in Seattle and say: everything is above board, we are not practising protectionism, we are enabling our citizens to live healthily and that is what we also want for you in the United States and in the developing countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confiance en vous et nous vous souhaitons aussi ->

Date index: 2023-03-16
w