Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politiques

Traduction de «une grande confiance en vous et nous vous souhaitons aussi » (Français → Anglais) :

Nous vous souhaitons la bienvenue à une séance de notre comité portant sur un projet de loi très important, mais aussi de grande envergure.

We welcome you to our committee on a very important but also significant act that is now before this committee.


Aujourd'hui, à la fin de votre exposé, vous avez dit: « La confiance du grand public dans le processus électoral ne peut être préservée que si nous faisons tous notre part — Élections Canada, mais aussi les électeurs, les candidats et les partis [politiques], et les médias».

Today at the conclusion of your remarks you said, “We all have a role in preserving trust in our electoral process”. You said, “This includes not only Elections Canada but.the electors themselves, the candidates, the [political] parties, and also the media”.


Monsieur le Premier Ministre Aznar, nous avons une grande confiance en vous et nous vous souhaitons aussi beaucoup de succès pour les bons projets à mettre en œuvre au cours du prochain semestre.

Prime Minister Aznar, we have great faith in you, and we also wish you every success on the sound plans you have for the coming six months.


Vous n’êtes pas sans savoir que nous prenons très au sérieux l’ouverture des négociations avec le pays et la progression des négociations, mais vous savez aussi que nous insistons pleinement pour que la Turquie remplisse ses obligations juridiques. Toutefois, nous souhaitons - et c’est une bonne chose que le commissaire Rehn soit présent pour l ...[+++]

You will be aware that we regard the opening of negotiations with Turkey and the progress of those negotiations as very serious matters, but you will also be aware of our absolute insistence on Turkey discharging its legal obligations, Although we would wish – and it is good that Commissioner Rehn is here to hear this – to see, in parallel with this but not dependent on it, everything possible being done to give the Turkish population of Northern Cyprus a better chance ...[+++] of doing as they desire and drawing closer to the European Union, with the Cypriot Government also doing everything in its power to open up new ways and new channels in order to foster new trust between the two ethnic groups.


Je représente, comme vous le savez, un pays qui a sans doute changé davantage au cours de ses trois décennies d’adhésion qu’à n’importe quelle autre époque de son histoire: notre économie a connu une croissance plus forte, notre déclin démographique a été inversé; notre confiance en nous s’est accrue; nos relations avec notre plus proche voisin, la Grande-Bretagne, n’ont jamais été aussi bonnes; et nous pouvons être fiers de notre position en Europe et au-delà.

I represent, as you know, a country which has arguably changed more in the three decades of membership than at any time in our history: our economy has grown stronger, our population decline has been reversed; our self-confidence has increased; our relations with our nearest neighbours in Britain have never been better; and our standing in Europe and beyond is one of which we can be proud.


Monsieur le commissaire, j'ai une grande confiance dans votre travail mais je dois dire que nous, en tant que Parlement, avons le devoir de veiller aussi à ce que vous puissiez faire avancer ce travail de manière plus intensive que jusqu'à présent.

Commissioner, I have a great deal of faith in your work, but I must say that we as a Parliament must also ensure that you are able to give this work more in-depth attention than you have been able to hitherto.


- Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, nous aussi nous souhaitons entendre les propositions et les suggestions des députés, mais si vous le permettez, je voudrais vous donner en quelques instants la position de la Commission européenne sur ce grand débat qui a été promis à Nice, au petit matin, alors même que l'encre de l'accord n'était pas encore sèche, un peu comme si les chefs d'État et de gouvernement n' ...[+++]

– (FR) Madam President, Madam Minister, President of the Commission, ladies and gentlemen, we too wish to hear the proposals and suggestions made by the Members of Parliament but, if I may, I would like to sum up the position of the European Commission on this major debate, which was promised at Nice in the early hours of the morning, when the ink had not yet dried on the agreement. It was almost as if the Heads of State and Government were not really satisfied with what they had just done ...[+++]


Je dois vous avouer que du côté des Dénés, des Métis, du côté du conseil tribal du Sahtu, nous sommes tout à fait d'accord pour dire que ces gens étaient représentatifs et ils peuvent s'estimer heureux que nous puissions leur dire que nous avons tout à fait confiance dans leurs négociations et la conclusion de cette négociation-là (1955) Je dois vous dire aussi que l'ent ...[+++]

Concerning the Dene, the Metis and the Sahtu Tribal Council, we fully agree that these people were representative, and they can rest assured that we have complete confidence in their negotiations and the outcome of those negotiations (1955) With respect to the agreement per se, Sahtu means ``great bear'' and naturally, reference is made to Great Bear Lake ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une grande confiance en vous et nous vous souhaitons aussi ->

Date index: 2021-01-25
w