M. Donihee : Mesdames et Messieurs, il est impératif de maintenir l'intégrité du réseau de pipelines d'énergie du Canada — que le fédéral a désigné comme faisant partie des infrastructures essentielles — pour assurer la sécurité des Canadiens, pour favoriser notre prospérité économique et pour jouir de la confiance des collectivités dans lesquelles nous travaillons et vivons.
Mr. Donihee: To conclude, ladies and gentlemen, maintaining the integrity of the Canadian energy pipeline system, which is federally designated as critical infrastructure, is imperative to assure the safety of Canadians, to enable our economic prosperity and to retain the trust of the communities in which we live and work.