Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conduite de cette enquête depuis » (Français → Anglais) :

25. demande qu'une enquête indépendante et impartiale, effectuée par une équipe à forte composante internationale sous l'égide du Conseil de l'Europe, soit menée sur les événements tragiques survenus à Odessa le 2 mai 2014 et sur les autres crimes contre l'humanité perpétrés depuis novembre 2013, afin que leurs responsables soient traduits en justice; est convaincu que la conduite d'une enq ...[+++]

25. Calls for an independent and impartial investigation of the deadly events that occurred in Odessa on 2 May 2014, as well as all other crimes against humanity that have taken place since November 2013, with the inclusion of a strong international component and under the supervision of the Council of Europe, and for those responsible to be brought to justice; is convinced that only the effective investigation of these crimes will help Ukrainian society and the families and friends of the victims recover trust in the institutions;


exprimer ses inquiétudes quant aux attentats terroristes commis depuis l'année dernière en Géorgie et demander à la Géorgie et à la Russie de coopérer aux enquêtes sur ces attentats; demander instamment à la Géorgie et à la Russie de désamorcer la surenchère rhétorique au sujet des attentats et du soutien au terrorisme afin de créer un climat de confiance pour la conduite de ces enquêtes;

express concern over the terrorist attacks in Georgia since last year and call on Georgia and Russia to cooperate in investigation of the above-mentioned terrorist attacks; urge Georgia and Russia to de-escalate rhetoric about bombings and support for terrorism in order to create a climate of trust in conducting these investigations;


l) exprimer ses inquiétudes quant aux attentats terroristes commis depuis l'année dernière en Géorgie et demander à la Géorgie et à la Russie de coopérer aux enquêtes sur ces attentats; demander instamment à la Géorgie et à la Russie de désamorcer la surenchère rhétorique au sujet des attentats et du soutien au terrorisme afin de créer un climat de confiance pour la conduite de ces enquêtes;

(l) express concern over the terrorist attacks in Georgia since last year and call on Georgia and Russia to cooperate in investigation of the above-mentioned terrorist attacks; urge Georgia and Russia to de-escalate rhetoric about bombings and support for terrorism in order to create a climate of trust in conducting these investigations;


Une fois l’enquête ouverte, la Commission fait rechercher et vérifier toute information qu’elle estime nécessaire à la conduite de cette enquête.

Once the investigation has been launched, the Commission seeks and verifies all information it considers necessary for the conduct of the investigation.


2. Une autorité responsable des enquêtes de sécurité peut déléguer la conduite d’une enquête sur un accident ou un incident grave à une autre autorité responsable des enquêtes de sécurité, sous réserve d’un accord mutuel avec celle-ci. Dans ce cas, elle facilite la procédure d’enquête menée par cette autre autorité.

2. A safety investigation authority may delegate the task of conducting an investigation into an accident or serious incident to another safety investigation authority subject to mutual agreement and shall facilitate the investigation process by that other authority.


– vu les progrès considérables qui ont été accomplis depuis l'élection des premiers juges et procureurs et le fait que la Cour conduit actuellement des enquêtes dans cinq pays (Kenya, République démocratique du Congo, Soudan/Darfour, Ouganda et République centrafricaine),

– having regard to the considerable progress made since the first ICC judges and prosecutor were elected and to the fact that the Court is currently conducting investigations in five countries (Kenya, DR Congo, Sudan/Darfur, Uganda and Central African Republic),


– vu les progrès considérables qui ont été accomplis depuis l'élection des premiers juges et procureurs et le fait que la Cour conduit actuellement des enquêtes dans cinq pays (Kenya, République démocratique du Congo, Soudan/Darfour, Ouganda et République centrafricaine),

– having regard to the considerable progress made since the first ICC judges and prosecutor were elected and to the fact that the Court is currently conducting investigations in five countries (Kenya, DR Congo, Sudan/Darfur, Uganda and Central African Republic),


Une fois l’enquête ouverte, la Commission fait rechercher et vérifier toute information qu’elle estime nécessaire à la conduite de cette enquête.

Once the investigation has been launched, the Commission seeks and verifies all information it considers necessary for the conduct of the investigation.


La conduite d'une enquête par une autorité au-delà de ses frontières nationales, notamment lorsque des vérifications dans les entreprises sont nécessaires, ainsi que l'exécution extraterritoriale des décisions de cette autorité, se heurtent en effet à de grandes difficultés d'ordre juridique.

It is extremely difficult from a legal standpoint for such an authority to conduct investigations outside its home country, such as when on-the-spot inspections need to be carried out on businesses, and to ensure that its decisions are enforced beyond its national borders.


Cette conduite doit être respectée depuis le point où la tangente touche le cercle jusqu'à un point situé à 40 m plus loin sur la tangente.

This requirement must be met from the point the tangent meets the circle to a point 40 m along the tangent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conduite de cette enquête depuis ->

Date index: 2022-09-23
w