Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conduite avec facultés affaiblies sont restées inchangées depuis » (Français → Anglais) :

Peut-être, juste pour commencer, pourrions-nous mentionner que maints témoins vous ont dit que les dispositions du Code criminel relatives à la conduite avec facultés affaiblies sont restées inchangées depuis la grande refonte en 1985.

Perhaps, just by way of beginning, we should mention that you've heard from many witnesses that there have been no amendments to the Criminal Code impaired-driving provisions since the major amendments were done in 1985.


Nous savons tous que, depuis 20 ou 30 ans, les mesures de dissuasion relatives à la conduite avec facultés affaiblies ont pris une forme beaucoup plus publique, et le public n'accepte tout simplement plus la conduite avec facultés affaiblies comme avant.

We all know that, over the past 20 to 30 years, impaired driving has taken on a much more public form when it comes to deterrence, and the fact that the public is just not accepting of impaired drivers anymore like they used to be.


Le règlement (CE) n 561/2006 est entré en vigueur le 11 avril 2007, c’est-à-dire il y a deux ans environ, remplaçant les règles sur les temps de conduite et les périodes de repos qui étaient restées inchangées depuis plus de vingt ans.

Regulation (EC) No 561/2006 entered into force on 11 April 2007, about two years ago, replacing the rules on driving hours and rest periods that had remained unchanged for more than twenty years.


Le nombre de cas de conduite avec facultés affaiblies a sensiblement diminué depuis 1980, mais le problème existe encore au Canada et il est sans doute dû en grande partie à ces conducteurs à risques élevés qui se croient au-dessus de la loi et immunisés contre la tragédie, un désastre ou la détection (1745) La grande majorité des chauffeurs canadiens sont conscients des risques que représente la conduite avec ...[+++]

While there has been a significant reduction in impaired driving since 1980, I know that impaired driving continues to be a problem in Canada. That problem can be attributed largely to a group of high risk drivers who believe themselves to be above the law and immune to tragedy, disaster or detection (1745) The great majority of Canadian drivers appreciate the risks to themselves and to public safety and have embraced the message both federal and provincial governments continue to promote, that drinking and driving is a serious crime ...[+++]


J'estime qu'il y a très peu de députés qui n'en ont pas eu (1735) Il y a eu une diminution de 40 p. 100 des accusations de conduite avec facultés affaiblies depuis dix ans, ce qui est directement attribuable au traitement plus sévère des personnes ayant conduit avec les facultés affaiblies.

I would hazard to say there are very few in this House today (1735) There has been a 40 per cent reduction in impaired driving charges over the last 10 years which can be directly attributed to the harsher way we have been dealing with impaired drivers.


Affirmez-vous qu'il y a eu une augmentation brutale des infractions de conduite avec facultés affaiblies par la cocaïne au cours des cinq dernières années, et qu'il y a eu une augmentation importante des infractions de conduite avec facultés affaiblies par le crystal meth, depuis le milieu des année ...[+++]

Are you saying that there has been a sharp increase in cocaine-impaired driving offences in the past five years, and that there has been a substantial increase in crystal meth-impaired driving offences since the mid-1990s?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conduite avec facultés affaiblies sont restées inchangées depuis ->

Date index: 2025-01-24
w