Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation mal adressée
Chef des cérémonies de condoléances
Demande d'indemnisation adressée au transporteur
Exprimer ses condoléances
ICC
Instruction consulaire commune
Livre de condoléances
Mémoire mappée
Mémoire à réinsertion adressée
Opération non adressée
Organisation adressée
Organisation directe
Registre de condoléances
Système de réinsertion adressée
Transaction de surveillance adressée

Traduction de «condoléances adressées pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
livre de condoléances [ registre de condoléances ]

condolence book [ book of condolence ]


système de réinsertion adressée [ mémoire à réinsertion adressée | mémoire mappée ]

mapped system [ mapped memory | mapped memory system ]




transaction de surveillance adressée

addressed surveillance transaction






demande d'indemnisation adressée au transporteur

claim against carrier


Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

Common Consular Instructions (1) | Common Consular Instructions for the Diplomatic Missions and Consular Posts (2) [ CCI ]


organisation directe | organisation adressée

direct organization


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. fait part de ses condoléances aux familles des six personnes abattues ainsi que de sa solidarité avec les proches et les condisciples des 43 étudiants disparus et demande aux autorités mexicaines d'assurer la pleine protection de la vie et de l'intégrité physique des étudiants survivants, des proches et des amis des 43 étudiants disparus ainsi que des militants des droits de l'homme qui suivent l'affaire; demande également aux autorités de prévoir une assistance psychosociale et d'effectivement mettre en œuvre les mesures de précaution qui lui ont été adressées par la Co ...[+++]

2. Expresses its condolences to the families of the six persons shot dead, and its solidarity with the relatives and co-students looking for the 43 missing students, and asks the Mexican authorities to provide full protection for the lives and physical integrity of the surviving students, the relatives and friends of the 43 missing students, and the human rights defenders accompanying the case; further asks the authorities to provide for psychosocial attention and to effectively implement the precautionary measures assigned to them by the Inter-American Commission on Human Rights;


Une lettre sera adressée au nom du comité à l'épouse du sénateur, Mme Diane Finley, et à sa famille, pour leur offrir nos condoléances.

A letter will go out on behalf of the committee, expressing our condolences to his wife Diane and the family.


– (PT) Monsieur le Président, nos premiers mots ne peuvent être que des paroles de condoléance et de solidarité adressées aux familles des victimes de cette catastrophe.

– (PT) Mr President, our first words can only be of condolence and solidarity for the families of the victims of this catastrophe.


- (SK) Je voudrais remercier chacun d’entre vous pour la sympathie et les condoléances adressées à la population slovaque frappée par un événement tragique il y a deux semaines.

– (SK) I would like to thank you all for offering your sympathy and condolences on the tragic event that shocked Slovakia’s public two weeks ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un petit pays comme Chypre, cette perte humaine a été dévastatrice et je souhaiterais vous remercier, Monsieur le Président, ainsi que tous mes collègues, pour les condoléances que vous avez adressées aux familles des victimes.

In a small country like Cyprus, the human loss has been devastating and I would like to thank you, Mr President, and all my colleagues for the condolences offered to the families of the victims.


- (IT) Monsieur le Président, permettez-moi de m'associer aux condoléances adressées pour le grave accident d'hier dans le tunnel du Saint-Gothard aux familles des victimes et aux citoyens suisses en général.

– (IT) Mr President, allow me to add my condolences to those expressed to the families of the victims and the citizens of Switzerland in general for yesterday’s terrible accident in the St Gotthard tunnel.


Dans une lettre adressée au Président du Conseil économique et social d'Espagne, Jaime Montalvo, M. Briesch exprime la solidarité des membres et des fonctionnaire du CESE à la société civile ainsi qu'au peuple espagnol: "Nous exprimons notre peine pour les personnes qui ont perdu leur vie par ces actes de barbarie, soutenons celles qui ont été blessées et transmettons, par vos soins, nos condoléances aux familles concernées".

In a letter to the President of the Spanish Economic and Social Council, Mr Jaime Montalvo, Mr Briesch voiced the solidarity of EESC members and staff with Spanish civil society and the people of Spain, expressing dismay at the loss of life in these acts of savagery, offering encouragement to the injured and asking Mr Montalvo to ensure that the condolences of the EESC, its members and staff were conveyed to all the families concerned.


w