Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conditions de réparation des victimes produirait donc aussi " (Frans → Engels) :

Des voies de recours efficaces pour les victimes permettent également d'augmenter la probabilité qu'un plus grand nombre de restrictions illégales de concurrence soient détectées et que les auteurs des infractions soient tenus de répondre de leurs actes[5]. Une amélioration des conditions de réparation des victimes produirait donc aussi, intrinsèquement , des effets bénéfiques du point de vue de la dissuasion d'infractions futures, ainsi qu'un plus grand respect des règles de concurrence communautaires.

Effective remedies for private parties also increase the likelihood that a greater number of illegal restrictions of competition will be detected and that the infringers will be held liable.[5] Improving compensatory justice would therefore inherently also produce beneficial effects in terms of deterrence of future infringements and greater compliance with EC antitrust rules.


Nos conditions d'emploi habilitent aussi les employés qui pensent être victimes de harcèlement à demander réparation au moyen de la procédure établie dans la Politique sur la prévention et le règlement du harcèlement en milieu de travail.

Our terms and conditions of employment also empower employees who believe that they have been harassed to seek redress through the procedures established in our “Policy on Prevention and Resolution of Harassment in the Workplace”.


8. souligne qu'une coopération totale avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) constitue une condition fondamentale au progrès des pays des Balkans occidentaux sur la voie de l'adhésion à l'Union, mais souligne que, aspect tout aussi important, la réparation pour crimes de guerre doit être perçue par les sociétés de ces pays comme une étape essentielle en vue de rendre justice aux ...[+++]

8. Emphasises that full cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) constitutes a fundamental condition for the Western Balkans countries to make progress on the path to membership of the Union, but points out that, equally importantly, redress for war crimes should be seen by society in those countries as a vital step to bring justice to the victims and to facilitate regional reconciliatio ...[+++]


7. souligne qu'une coopération totale avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) constitue une condition fondamentale au progrès des pays des Balkans occidentaux sur la voie de l'adhésion à l'Union, mais souligne que, aspect tout aussi important, la réparation pour crimes de guerre doit être perçue par les sociétés de ces pays comme une étape essentielle en vue de rendre justice aux ...[+++]

7. Emphasises that full cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) constitutes a fundamental condition for the Western Balkans countries to make progress on the path to membership of the Union, but points out that, equally importantly, redress for war crimes should be seen by society in those countries as a vital step to bring justice to the victims and to facilitate regional reconciliatio ...[+++]


8. souligne qu'une coopération totale avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) constitue une condition fondamentale au progrès des pays des Balkans occidentaux sur la voie de l'adhésion à l'Union, mais souligne que, aspect tout aussi important, la réparation pour crimes de guerre doit être perçue par les sociétés de ces pays comme une étape essentielle en vue de rendre justice aux ...[+++]

8. Emphasises that full cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) constitutes a fundamental condition for the Western Balkans countries to make progress on the path to membership of the Union, but points out that, equally importantly, redress for war crimes should be seen by society in those countries as a vital step to bring justice to the victims and to facilitate regional reconciliatio ...[+++]


Il faut donc aussi tenir compte des intérêts de la victime dans la détermination des mesures de réparation.

Therefore, their interest in terms of reparation should also be considered.


La condition spéciale interdisant au délinquant d'avoir des contacts avec la victime a pour effet de faire reposer sur les épaules du délinquant la responsabilité non seulement de ne pas avoir de contact avec la victime, mais aussi d'éviter ou de s'abstenir d'entrer en contact avec elle; la responsabilité incombe donc au délinquant, et non pas à la ...[+++]

The special condition to abstain from having any contact with victims places the accountability on the offender not only not to have contact with the victim but as well avoid or abstain from any contact, so the burden is placed on the offender, not the victim.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions de réparation des victimes produirait donc aussi ->

Date index: 2023-04-09
w