En fait, pour ajouter juste encore une chose à ce sujet, une autre série d'allégements fiscaux des sociétés sans condition et sans cible précise serait extrêmement coûteuse parce qu'elle compromettrait notre capacité à nous attaquer au déficit social que j'ai commencé à décrire et à investir dans l'infrastructure sociale et le capital humain qui pourraient s'avérer la pierre angulaire de toute approche progressiste à la productivité.
Actually, to make just one more point on it, another round of unconditional, untargeted corporate tax breaks would be very costly because they would compromise our ability to tackle the social deficit I started to describe and to invest in the social infrastructure and human capital that actually can be the backbone of a progressive approach to productivity.