Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «condamnons très fermement » (Français → Anglais) :

Nous nous félicitons du fait que l’ONU ait lancé un appel en faveur d’une aide humanitaire de près de 36 millions de dollars, anticipant la pénurie de denrées alimentaires qui est à craindre dans un proche avenir comme en raison des troubles politiques actuels à Madagascar, mais nous condamnons très fermement le coup d’État ainsi que toutes les tentatives visant à s’emparer du pouvoir par des voies non démocratiques.

We welcome the fact that the UN has appealed for nearly USD 36 million worth of humanitarian aid, anticipating the food shortages that will result later this year from the current political events in Madagascar, but we strongly condemn the coup d’état and all attempts to seize power by undemocratic means.


Nous condamnons très fermement ces violations des droits fondamentaux.

We condemn these violations of fundamental rights in the strongest possible terms.


Je crois que nous devrions dire très clairement que nous condamnons les événements de Minsk aussi fermement que nous condamnons les événements au Tibet.

I believe that we should make it abundantly clear that we condemn events in Minsk just as strongly as we condemn events in Tibet.


S’agissant très probablement d’un essai nucléaire, nous condamnons cet acte, nous le condamnons le plus fermement possible et nous le condamnons aussi comme étant révélateur du degré d’irresponsabilité du gouvernement nord-coréen.

In all probability, it was a nuclear test and was therefore an act which we condemn, which we condemn in the strongest terms and which we also condemn because of the degree of irresponsibility it shows on the North Korean Government's part.


Nous condamnons nettement et très fermement le coup d'État militaire au Pakistan et exigeons des dirigeants qu'ils rétablissent immédiatement l'État de droit et l'ordre constitutionnel, ainsi que la légitimité parlementaire, selon un calendrier détaillé, par la mise en place d'un gouvernement civil de transition et par l'organisation d'élections.

We condemn most strongly the military coup in Pakistan and urge those in power to restore the rule of law and constitutional order immediately by setting up a civil transitional government in accordance with a clear timetable to restore parliamentary legitimacy by holding elections.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condamnons très fermement ->

Date index: 2021-12-27
w