Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «condamner un acte aussi barbare » (Français → Anglais) :

Je condamne fermement la lapidation et l’exécution d’Aisha Ibrahim Duhulow et je suis horrifié par un acte aussi barbare perpétré contre la victime d’un viol qui n’était âgée que de 13 ans.

I strongly condemn the stoning and execution of Aisha Ibrahim Duhulow and I am horrified at such a barbaric act perpetrated against a 13-year-old rape victim.


1. condamne fermement la lapidation et l'exécution d'Aisha Ibrahim Duhulow et dit son horreur face à un acte aussi barbare perpétré sur une fille de 13 ans victime d'un viol;

1. Strongly condemns the stoning and execution of Aisha Ibrahim Duhulow and expresses its horror at such a barbaric act perpetrated against a 13-year-old rape victim;


1. condamne fermement la lapidation et l'exécution d'Aisha Ibrahim Duhulow et dit son horreur face à un acte aussi barbare perpétré sur une fille de 13 ans victime d'un viol;

1. Strongly condemns the stoning and execution of Aisha Ibrahim Duhulow and expresses its horror at such a barbaric act perpetrated against a 13-year-old rape victim;


Face à des actes aussi barbares, il est difficile d'imaginer pire barbarie.

Faced with this type of barbaric act, even greater barbarism is hard to imagine.


Que cette assemblée saisisse l'occasion du 65e anniversaire du génocide arménien perpétré en Turquie, le 24 avril 1915, pour condamner un acte aussi barbare contre ce malheureux peuple, contrairement aux principes les plus fondamentaux des droits humains collectifs et individuels, et que cette Assemblée invite les Québécois à commémorer le 24 avril de chaque année comme jour anniversaire de cet événement en solidarité avec toute la communauté arménienne.

That, on the 65th anniversary of the Armenian genocide carried out in Turkey, on April 24, 1915, the Assembly take the opportunity to condemn this barbarous act against this unfortunate people, which violated the very principles of collective and individual human rights, and that the Assembly invite all Quebeckers to commemoratethis event, on April 24 of each year, as a show of solidarity toward the Armenian community.


Cependant, nous, du Bloc québécois, considérons que même s'il faut se prémunir d'actes aussi barbares que ceux de septembre dernier, il est nécessaire de respecter la liberté individuelle de chacune et chacun.

Still, the Bloc Quebecois feels that even though we must protect ourselves against barbaric acts such as those committed in September, it is necessary to respect individual freedoms.


Le Conseil condamne les actes de violence et les attentats terroristes sous toutes leurs formes, y compris les prises d'otage et l'assassinat brutal d'otages, en particulier l'exécution barbare de M. Nicholas Berg.

The Council condemned all violence and terrorist attacks, including the kidnappings and brutal murder of hostages, in particular the savage execution of Mr Nicholas Berg.


Honorables sénateurs, la motion du sénateur Maheu nous demande d'envisager de condamner les actes barbares et les atrocités d'une ampleur indicible dont les Arméniens ont été victimes il y a plusieurs décennies.

Honourable senators, Senator Maheu's motion asks us to consider condemning acts of barbarism and atrocities of unspeakable magnitude committed against Armenians many decades ago.


Indépendamment du risque d’erreur judiciaire, que penser d’une société qui, pour se venger d’actes ignobles et barbares commis par des individus, met en œuvre tout un appareil juridique matériel pour perpétrer sciemment, à froid, un acte tout aussi barbare, si ce n’est qu’elle adopte ainsi une conduite pire que celle qu’elle condamne ?

Regardless of the risk of judicial error, a society which uses this machinery of the law to knowingly and coldly perpetrate such a barbaric act, in order to wreak revenge for vile and barbaric acts committed by individuals, can only be regarded as behaving in a way which is worse than that which it condemns.


Dans notre condamnation des actes terroristes barbares perpétrés en Israël, nous rendons hommage au courage de M. Shimon Pérès et reconnaissons qu'il est nécessaire de prendre des mesures sévères pour assurer la sécurité de la population israélienne et prévenir d'autres actes terroristes.

In condemning the barbaric terrorist acts in Israel, we pay tribute to the courage of Mr Shimon Peres and acknowledge the need for tough measures to assure the safety of the Israeli population and to prevent further terrorist acts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condamner un acte aussi barbare ->

Date index: 2022-01-01
w