Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrence se fassent vraiment sentir " (Frans → Engels) :

Les règles en question permettront d'accroître la concurrence sur le marché de l'itinérance mais, en attendant que les avantages de la concurrence se fassent vraiment sentir, l'imposition de nouveaux plafonds préventifs, notamment d'un plafond tarifaire pour les services de données, fera progressivement baisser les prix à la consommation dont le niveau est aujourd'hui élevé.

The rules will create more competition in the roaming market. In the meantime they impose new safeguard limits on consumer prices, including a new price cap for data roaming, which will progressively bring prices down from current high levels until the benefits of competition have fully kicked in.


Pour l’année commençant en juillet 2014, elle accordera aussi une réduction de 4 % sur le prix du courant de traction à toutes les entreprises ferroviaires n’appartenant pas à DB, sur la base de leur facture de l’année précédente, ce qui permettra aux entreprises ferroviaires de bénéficier immédiatement de réductions de prix jusqu'à ce que les effets de l'intensification de la concurrence se fassent sentir.

For the year starting in July 2014, it will also grant a 4% reduction on the price of traction current to all railway companies not belonging to DB, based on their invoice of the preceding year. This will ensure that railway companies immediately benefit from lower prices until the effects of increased competition will set in.


Le sénateur Eyton : Je songeais davantage à l'effort national qu'il faut déployer, parce que vous avez parlé de concurrents, puisqu'il s'agit effectivement de concurrents, qu'il faut rassembler pour que tout ça tienne debout et que les retombées se fassent sentir partout au Canada.

Senator Eyton: I was more directed at the national effort, because in fact you refer to competitors, and of course there are competitors, but somehow we have to bring them together so that it is consistent and beneficial to the country as a whole.


M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré: «Pour que tous les bénéfices de notre marché unique se fassent sentir, il faut qu’une concurrence loyale s’exerce sur celui-ci.

Commission Vice President in charge of competition policy Joaquín Almunia said: "To deliver all its benefits our Single Market requires fair competition.


Qui ne craint pas, enfin, que les conséquences pour l'emploi en Europe dans les secteurs ouverts aux produits mexicains se fassent au contraire immédiatement sentir, notamment dans les secteurs fragilisés - le textile, pour ne citer que lui - qui n'ont pas besoin d'une concurrence supplémentaire, dont la contrepartie est l'ouverture à des marchés verrouillés par les Américains ?

Finally, there is a real fear that this will have an immediate and tangible impact on employment in Europe in the sectors opened to Mexican products, especially in already vulnerable sectors – such as textiles, to name but one. These sectors do not need to face further competition, in return for opening up to markets blocked by the Americans.


Les opérateurs actuels des réseaux fixes, dont les activités prennent un tour de plus en plus commercial vont maintenant faire en sorte d'exploiter au maximum leur monopole d'installation des boucles locales avant que les effets d'une concurrence totale ne se fassent sentir.

The increasingly commercial incumbent (fixed link) operations are now set to position themselves to make the most of their local loop monopoly before the effects of full network competition are felt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrence se fassent vraiment sentir ->

Date index: 2022-09-26
w