Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrence puisse jouer pleinement " (Frans → Engels) :

Le FSE sera adapté au nouveau cadre d’Europe 2020 afin qu’il puisse jouer pleinement son rôle dans la mise en concordance des compétences avec les emplois et dans la réduction de la pauvreté, en s’appuyant sur des volumes de financement prévisibles.

The ESF will be adjusted to the new framework of Europe 2020 to fully play its role in ensuring the right skills for jobs and in reducing poverty, including through predictable funding volumes.


Les consommateurs du Canada doivent-ils s'assurer que le Bureau de la concurrence puisse jouer pleinement et efficacement son rôle?

Do Canadian consumers have to make sure that the Competition Bureau can carry out its role fully and effectively?


La Commission entend appliquer de façon rigoureuse le principe de subsidiarité pour que chacun, aux différents niveaux, puisse avoir un cadre d'action clairement identifié lui permettant de jouer pleinement son rôle.

The Commission intends to apply the principle of subsidiarity in a strict manner so that everyone concerned, at all levels, can have a clearly identified framework of action in order to be able to play a full part.


le renforcement de l'Agence européenne de défense en lui fournissant les ressources et l'élan politique nécessaires, de sorte qu'elle puisse jouer pleinement son rôle en coordonnant et en favorisant la coopération en matière d'armement;

strengthening the European Defence Agency by providing it with the necessary resources and political impetus, so that it can play its full role in coordinating and stimulating armaments cooperation;


– le renforcement de l'Agence européenne de défense en lui fournissant les ressources et l'élan politique nécessaires, de sorte qu'elle puisse jouer pleinement son rôle en coordonnant et en favorisant la coopération en matière d'armement;

– strengthening the European Defence Agency by providing it with the necessary resources and political impetus, so that it can play its full role in coordinating and stimulating armaments cooperation;


(14) L'achèvement du marché intérieur du gaz et la concurrence effective au sein de ce marché offrent à la Communauté le plus haut niveau de sécurité d'approvisionnement pour tous les États membres, à condition que le marché puisse fonctionner pleinement en cas de rupture d'approvisionnement touchant une partie de la Communauté, quelle que soit la cause de la rupture.

(14) The completion of the internal gas market and effective competition within that market offer the Community the highest level of security of supply for all Member States, provided that the market is allowed to work fully in case of disruption of supply affecting a part of the Community, whatever the cause of the disruption.


"Je suis déterminé" a dit M. Frerichs, "à prendre toutes les initiatives nécessaires afin que le CES européen puisse jouer pleinement son rôle de Forum de la démocratie participative dans l'Union.

Mr Frerichs said he was determined to take all the necessary steps to ensure that the European ESC could fulfil its role as a forum of participatory democracy within the Union.


Je suis heureux de dire que les efforts faits par la Commission pour obtenir que le Parlement européen puisse jouer pleinement son rôle à la CIG ont été couronnés de succès: le Parlement aura le statut d'observateur dans le groupe des représentant personnels.

I am happy to say that the Commission has been successful in its efforts to ensure the European Parliament can play its proper part in the IGC : Parliament will have full observer status in the Group of Personal Representatives.


Il est dès lors important de commencer les travaux de mise en oeuvre de ces mesures dès que possible, maintenant que la convention Europol a été enfin ratifiée par tous les Etats membres, de façon qu'Europol puisse jouer pleinement son nouveau rôle d'outil indispensable de coopération européenne.

It is therefore important to start to work on the implementation of these measures as soon as possible, now that the Europol Convention has at last been ratified by all Member States, so as to allow Europol to play fully its new role as an indispensable European cooperation tool.


Pour que cette filière puisse jouer pleinement le rôle qu'on peut en attendre en termes de diversification des activités économiques, l' effort portera principalement sur le développement de la production du bois: amélioration des peuplements existants, nouveaux boisements, défense des forêts contre l'incendie, amélioration de la voirie forestière.

So that it can contribute as fully as possible to the diversification of economic activities, efforts will concentrate on developing wood production by improving existing plantations, reforestation, fire protection, and the improvement of forest roads.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrence puisse jouer pleinement ->

Date index: 2022-06-13
w