Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisse jouer pleinement " (Frans → Engels) :

Le FSE sera adapté au nouveau cadre d’Europe 2020 afin qu’il puisse jouer pleinement son rôle dans la mise en concordance des compétences avec les emplois et dans la réduction de la pauvreté, en s’appuyant sur des volumes de financement prévisibles.

The ESF will be adjusted to the new framework of Europe 2020 to fully play its role in ensuring the right skills for jobs and in reducing poverty, including through predictable funding volumes.


La Commission entend appliquer de façon rigoureuse le principe de subsidiarité pour que chacun, aux différents niveaux, puisse avoir un cadre d'action clairement identifié lui permettant de jouer pleinement son rôle.

The Commission intends to apply the principle of subsidiarity in a strict manner so that everyone concerned, at all levels, can have a clearly identified framework of action in order to be able to play a full part.


le renforcement de l'Agence européenne de défense en lui fournissant les ressources et l'élan politique nécessaires, de sorte qu'elle puisse jouer pleinement son rôle en coordonnant et en favorisant la coopération en matière d'armement;

strengthening the European Defence Agency by providing it with the necessary resources and political impetus, so that it can play its full role in coordinating and stimulating armaments cooperation;


– le renforcement de l'Agence européenne de défense en lui fournissant les ressources et l'élan politique nécessaires, de sorte qu'elle puisse jouer pleinement son rôle en coordonnant et en favorisant la coopération en matière d'armement;

– strengthening the European Defence Agency by providing it with the necessary resources and political impetus, so that it can play its full role in coordinating and stimulating armaments cooperation;


Les consommateurs du Canada doivent-ils s'assurer que le Bureau de la concurrence puisse jouer pleinement et efficacement son rôle?

Do Canadian consumers have to make sure that the Competition Bureau can carry out its role fully and effectively?


Le traité de Lisbonne étant désormais d’application, je me réjouis que le Parlement européen puisse jouer pleinement son rôle en ce qui concerne cette proposition.

Now that we are under the Lisbon Treaty, I am pleased the European Parliament can play its full role in relation to this proposal.


Je vous suis reconnaissant de votre soutien sans faille et aspire à un dialogue permanent avec le Parlement sur la meilleure manière d’avancer, de sorte que l’Union européenne puisse jouer pleinement son rôle dans ce domaine.

I am grateful for your continued support and look forward to continuing dialogue with Parliament on how best to proceed so that the European Union can play its role to the full in addressing this issue.


Nous souhaitons simplement que ce rapport de consensus ne soit pas seulement une pétition de principe, mais bien une feuille de route avec laquelle nous aurons, et c'est convenu, un rendez-vous annuel, de façon à ce que le Parlement là aussi puisse jouer pleinement son rôle.

We simply want this consensus report to incorporate not just a set of principles but also a roadmap with which we will have – and this has been agreed – an annual meeting so that Parliament, too, can play a full role.


Il est dès lors important de commencer les travaux de mise en oeuvre de ces mesures dès que possible, maintenant que la convention Europol a été enfin ratifiée par tous les Etats membres, de façon qu'Europol puisse jouer pleinement son nouveau rôle d'outil indispensable de coopération européenne.

It is therefore important to start to work on the implementation of these measures as soon as possible, now that the Europol Convention has at last been ratified by all Member States, so as to allow Europol to play fully its new role as an indispensable European cooperation tool.


Pour que cette filière puisse jouer pleinement le rôle qu'on peut en attendre en termes de diversification des activités économiques, l' effort portera principalement sur le développement de la production du bois: amélioration des peuplements existants, nouveaux boisements, défense des forêts contre l'incendie, amélioration de la voirie forestière.

So that it can contribute as fully as possible to the diversification of economic activities, efforts will concentrate on developing wood production by improving existing plantations, reforestation, fire protection, and the improvement of forest roads.


w