Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrence implique aussi » (Français → Anglais) :

Les barrières du marché doivent être abolies, ce qui implique aussi de mettre un terme aux coûts excessifs qui s’observent encore là où la concurrence ne fonctionne pas, comme les tarifs d’itinérance sur les téléphones mobiles, où il n’y a toujours pas de concurrence – une situation qu’il faut changer.

Market barriers must be abolished, which also means doing away with the excessive costs that still pertain where competition is not working, such as roaming charges on mobile phones, where competition still does not exist – something that needs to be changed.


D’après moi, la politique de concurrence implique aussi que les directives que nous adoptons soient appliquées de façon cohérente.

As I see it, competition policy also involves ensuring that directives, once adopted by us, are implemented uniformly.


Pour des raisons de compétitivité, elle implique aussi une concurrence fiscale déloyale et une pression à la baisse constante des taux d'imposition risquant à terme de compromettre la viabilité des finances publiques et le soutien des politiques publiques, y compris dans le domaine de l'environnement.

The need to be competitive means it also leads to unfair tax competition and a constant downward pressure on tax rates, which ultimately risks compromising the viability of public finances and support for public policies, including environmental policies.


Cette remise en cause ouvre la porte au dumping social mais il ne s'agit pas que de cela. Elle implique aussi que les entreprises qui paient des salaires décents conformes aux conventions auront du mal à se mesurer à leurs concurrents, une situation qui peut mener au protectionnisme.

It opens the door to social dumping, but not just that, it also means that firms which pay decent wages in accordance with agreements will have difficulty competing.


Il importe en particulier de garantir un degré d'application cohérent dans les différents pays, ce qui implique d'y intéresser non seulement les autorités de concurrence mais aussi le système judiciaire national et en particulier les tribunaux.

It is vital to ensure a consistent degree of enforcement in the different countries; to that end, national legal systems and especially courts need to be involved alongside the competition authorities.


Troisièmement, il se caractérise aussi par ses systèmes de distribution à canaux multiples (forces de vente directes et distributeurs indépendants), des procédures d'appels d'offres impliquant de longues négociations entre clients et fournisseurs concurrents et la conclusion d’offres globales couvrant équipements, plaques et produits chimiques.

Third, the pre-press sector is characterized by the existence of multi-channel distribution systems (direct sales forces and independent dealers), tendering processes implying lengthy negotiations between customers and competing suppliers and package deals involving equipment, plates and chemicals.


Les nouvelles mesures proposées dans le cadre d'une future stratégie devraient intégrer: des critères communs et des orientations communes pour l'UE (bien qu'il faille préciser les détails concrets du programme d'action au niveau national pour permettre d'adapter les critères généraux aux situations locales); la fourniture de formation et de conseils aux exploitants et salariés agricoles, aux travailleurs saisonniers et aux autres utilisateurs, afin de réduire les risques environnementaux et sanitaires, mesures qui seraient financées en partie par une taxe équitable sur les pesticides, à instaurer aussi, de préférence, dans les pays tie ...[+++]

New measures to be proposed in a future strategy should include: common EU criteria and guidelines (although the practical details of the action programme must be determined at national level to allow for tailoring of general criteria to local circumstances); training of, and advice to, farmers, farm workers, seasonal workers and other users in order to reduce environmental and health risks, part-funded through a fair levy on pesticides which should preferably also be introduced in third countries to avoid distortion of competition and; attention on reducing pesticide-related risks, which may also involve reducing the quantities of che ...[+++]


Indéniablement, ces accords de rationalisation de l'offre qualitative ou quantitative de transfert comportent des aspects positifs qui procurent également des avantages pour les chargeurs mais ils impliquent aussi par leur essence des restrictions de concurrence du fait de la coopération qu'ils engendrent.

While agreements that rationalize the qualitative and quantitative supply of transport certainly have positive aspects from which shippers also benefit, they are also inherently restrictive of competition by virtue of the cooperation they establish.


Cette politique implique aussi le secteur bancaire marocain, qui en pleine évolution se prépare pour une ouverture totale à la libre concurrence internationale, comme décrit par M. Chaïbaïnou, Directeur Général du Groupement Professionnel des Banques Marocaines (GPBM) et M. Amyn Alami, Président du Directoire, de la Caisse de Dépôt et de Gestion du Maroc (CFG Groupe) .

This approach also involves Morocco's banking sector, where Mr Chaïbaïnou, Director General of the Groupement Professionnel des Banques Marocaines (GPBM), and Mr Amyn Alami, President of the Executive Board of the Caisse de Dépôt et de Gestion du Maroc (CFG Group), described the rapidly changing landscape as players gird themselves for the full blast of international competition.


Renforcement du marché intérieur La Communauté doit s'assurer en premier lieu que des mesures adoptées dans le contexte de 1992 sont correctement appliquées (libre circulation, non discrimination. Elle doit aussi garantir que les dispositions générales du Traité sont respectées, en particulier celles qui concernent la concurrence dans le secteur du transport désormais plus ouvert, donc soumis à une concurrence accrue. 2. Mise en place d'un véritable système intégré La mauvaise intégration des différents réseaux et modes de transport e ...[+++]

It must furthermore ensure compliance with the general provisions of the Treaty, notably those relating to competition in a transport sector, which by dint of being more open, will naturally face more competition. 2. Putting in place a genuinely integrated system The smooth functioning of the various networks and modes of transport is impaired by the fact that they are imperfectly integrated. Not only does this narrow the consumer's choices, it also penalizes firms and hampers the free movement of people. Such drawbacks are felt most keenly in the Community's peripheral regions. Against this new backdrop of "sustainable mobility", the Co ...[+++]


w