Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrence dans ce domaine sera également extrêmement " (Frans → Engels) :

La mise en oeuvre de la politique de la concurrence dans le domaine des ententes sera renforcée à partir de mai 2004 lorsque le règlement 1/2003/CE sera appliqué uniformément et directement dans tous les États membres.

The implementation of competition policy in the anti-trust area will be enhanced from May 2004 when Regulation 1/2003/EC will apply and EU rules will be applied uniformly and directly in all Member States.


Il sera également utilisé pour en apprendre davantage sur la mise en œuvre, par la Chine, du nouveau système d'analyse de l'équité de la concurrence qui vise à éviter que les politiques publiques ne faussent ou ne restreignent la concurrence, tout en maintenant une concurrence équitable sur le marché et en promouvant un marché unifié.

It will also be used to learn more about the implementation of the newly adopted Fair Competition Review in China, which is designed to prevent public policies from distorting and restricting competition while maintaining fair market competition and promoting a unified market.


Ce résultat a été difficile à obtenir, mais nous y sommes parvenus avant l’été et je crois que le développement de la concurrence dans ce domaine sera également extrêmement positif.

It was hard work pushing this through, but we have managed to do so before the summer, and I believe that the development of competition in this field will also be extremely positive.


La Commission lance également une enquête sectorielle sur la concurrence en mettant l'accent sur l'application du droit de la concurrence dans le domaine de l'e-commerce.

The Commission is also launching a Competition Sector Inquiry focusing on the application of competition law in the e-commerce area.


Depuis que la Pologne et le gouvernement polonais sont pro-européens, je pense que ce débat, même s’il est difficile, sera également extrêmement bénéfique sur le plan des mesures qui seront prises.

Since Poland and the Polish Government are pro-European, I believe that this debate, while certainly difficult, will also be extremely beneficial in terms of future measures.


Je ne doute pas que le rôle actif du Parlement dans le domaine de l’élaboration de la politique de concurrence de l’UE sera une contribution importante à la bonne mise en œuvre de la politique de concurrence et d’un fonctionnement sans entrave du marché intérieur: deux préalables indispensables à une croissance économique durable dans l’Union européenne.

I have no doubt that Parliament’s active role in the shaping of EU competition policy will be a significant contribution to the successful implementation of competition policy and the unrestricted functioning of the internal market, which are essential preconditions for sustainable economic growth in the European Union.


À des fins de suivi de cette communication, des recherches plus approfondies seront entreprises concernant l’application de la concurrence au niveau national et européen (en ciblant plus particulièrement les pratiques et les restrictions les plus dommageables dans ce domaine), l’amélioration de la transparence tout au long de la chaîne d’approvisionnement et la meilleure information des consommateurs. Une analyse plus poussée du fonctionnement de la chaîne d’approvisionnement alimentaire et des conditions d’une meilleure compétitivité de l’industrie al ...[+++]

In the context of the follow-up to this Communication, further investigation will be carried out concerning the enforcement of competition at EU and national level (with a specific targeting at practices and restrictions that are particularly harmful in this domain), the improvement of the transparency along the supply chain and better information for consumers, as well as further analysis of the functioning of the food supply chain and of the conditions for the competitiveness of the food industry.


Tout autre développement concernant le processus OSPAR, ou dans un autre domaine, sera également dûment pris en considération.

Any other ongoing development within the OSPAR process and elsewhere will also be duly taken into consideration.


Comme l'a demandé le Conseil le 22 juillet 1999, l'étude "sera réalisée dans le contexte général des conclusions du Conseil européen de Vienne soulignant la nécessité de combattre la concurrence fiscale dommageable; elle tiendra également compte du fait que la coopération dans le domaine de la politique fiscale ne vise pas à im ...[+++]

As requested by the Council on 22 July 1999, the study: "will be undertaken in the general context of the Vienna European Council conclusions emphasising the need to combat harmful tax competition whilst taking into account that co-operation in the tax policy area is not aiming at uniform tax rates and is not inconsistent with fair tax competition, but is called for to reduce the continuing distortions in the Single Market also in view of stimulating economic growth and enhancing the international competitiveness of the Community, to prevent excessive losses of tax revenue or to get tax structures to develop in a more employment-friendly ...[+++]


Après l'élargissement, il sera également crucial de veiller à ce que la fiscalité n'empêche pas les États membres, nouveaux et anciens, d'opérer dans des conditions de concurrence égales ou de retirer le plein bénéfice du marché intérieur.

Equally, post-enlargement, it will be vital to ensure that taxation does not prevent both existing and new Member States from being able to compete on a level playing field or from extracting the full benefits of the Internal Market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrence dans ce domaine sera également extrêmement ->

Date index: 2023-05-11
w